Traducción generada automáticamente

Leech
Eve 6
Sanguijuela
Leech
Cuéntame esas historiasTell those stories to me
Estoy ansioso por escucharI'm dying to hear
Las cosas que has hecho y vistoThe things you've done and seen
Por más increíbles que puedan serFar-fetched as they may be
Me sonríesYou strike a smile at me
Tus historias suenan a mentirasYour stories ring of purgery
Construidas con cosas que te empoderanConstrued with self-empowering things
Estás chupando mi cerebroYour sucken' on my brain
Tú eres el maestro, yo soy el alumnoYour the teacher I'm the student
Dando vuelta las cosasTurning things around
Tus historias no son coherentesYour stories not congruent
Tabloides, señuelos, excusas lamentablesTabloids, decoys, pitiful excuses
Dando vuelta las cosasTurning things around
Dando vuelta las cosasYour turning things around
¡Vamos!Go!
Una escena maníaca impresionanteA manic stunning scene
Estoy tomando notasI'm taking notes
Me estás llevandoYour taking me away
A tu falsa realidadInto your false reality
Sé que tu comodidad yaceI know your comfort lies
Y mientes para intentarAnd lying to try
Hacer que tu vida tenga sentidoTo make your life make sense
Pero no estás teniendo sentidoBut your not making sense
Bueno, tu verdadero sentidoWell your true sense
Estás chupando mi cerebroYour sucken' on my brain
Tú eres el maestro, yo soy el alumnoYour the teacher I'm the student
Dando vuelta las cosasTurning things around
Tus historias no son coherentesYour stories not congruent
Tabloides, señuelos, excusas lamentablesTabloids, decoys, pitiful excuses
Dando vuelta las cosasTurning things around
Dando vuelta las cosasYour turning things around
¡Vamos!Go!
Lo diría en voz alta pero no se me permiteI'd say it aloud but I'm not alowed
Veo tu cabeza dar vueltas y vueltasI see your head spin round and round
Charla de disco rayado esta nocheBroken record talk tonight
Salta esa agujaSkip that needle
De un lado a otro en tu menteBack and forth on your mind
Desgastando mentiras poco convincentesWearing out unconvincing lies
Soy como una plántula caídaI'm like a seedling drop
De un árbol viejoFrom an old Tree
Tu sombra no me oculta el solYour shade dont hide no sun from me
Las historias falsas me diviertenFake stories humor me
( Es hora de graduarse, te quiero como a una madre)( It's graduation time i love you like a mother)
Estás chupando mi cerebroYour sucken' on my brain
Tú eres el maestro, yo soy el alumnoYour the teacher I'm the student
Dando vuelta las cosasTurning things around
Tus historias no son coherentesYour stories not congruent
Tabloides, señuelos, excusas lamentablesTabloids, decoys, pitiful excuses
Dando vuelta las cosasTurning things around
Dando vuelta las cosasYour turning things around
Sí, sí, sí...Yeah, yeah, yeah...
(Dando vuelta las cosas)(turning things around)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve 6 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: