Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 575

Jet Pack

Eve 6

Letra

Propulsor a Chorro

Jet Pack

Eres tú quien pisotea la parte trasera de mis zapatosYou're the one stepping on the back of my shoes
Eres tú quien me utiliza como musaYou're the one using me as a muse
Eres tú quien tiene el propulsor a chorro atado a tu espalda listo para irYou're the one with the jet pack strapped to your back ready togo

Eres tú y ella y nadie más, las luces están bajas y ella está listaIt's you and her and nobody else the lights are low and she's soready
Ya estás en camino hacia la puertaYou're already on your way to the door
Estás en el bar, el barman te da una bebida gratis y te guiña el ojo, ella es perfectaYou're at the bar the tender gives you a free drink and winks,she's perfect
Sudas a mares, derramas la bebida y te vasYou sweat bullets, spill the drink and you leave
Todos se van de la fiesta excepto una hermosa veinteañera, te das vuelta y corresEveryone leaves the party except a gorgeous twenty something, youturn and run
Me llamasYou call me up

Eres tú quien pisotea la parte trasera de mis zapatosYou're the one stepping on the back of my shoes
Eres tú quien me utiliza como musaYou're the one using me as a muse
Eres tú quien tiene el propulsor a chorro atado a tu espalda listo para irYou're the one with the jet pack strapped to your back ready togo

Así que la forma en que actúas, ¿es solo un acto o algún extraño ritual de cortejo?So the way you act, is it just an act or some strange courtshipritual
Una reacción nerviosa habitualA habitual nervous reaction
Oye, soy solo yo, libérate, ¿por qué no me dejas saber qué está pasando?Hey it's just me, set yourself free, why don't you let me knowwhat's going on
Dentro de tu cabeza desordenadaInside your cluttered head

Eres tú quien pisotea la parte trasera de mis zapatosYou're the one stepping on the back of my shoes
Eres tú quien me utiliza como musaYou're the one using me as a muse
Eres tú quien tiene el propulsor a chorro atado a tu espalda listo para irYou're the one with the jet pack strapped to your back ready togo

¿De qué demonios estás hablando? ¿Eso es lo que dirías?What the hell are you talking about is that what you would say
Si me preguntara en voz alta, ¿te haría alejarte?If I were to wonder out loud would it make you turn away
Solo una pregunta curiosaJust a curious question

Si fuera tú y yo y nadie más, ¿querrías que yo quisiera estar listo para ir?If it was you and me and nobody else would you want me to want tobe ready to go
¿Querrías bajar las luces?Would you want to take the lights down low

Eres tú quien pisotea la parte trasera de mis zapatosYou're the one stepping on the back of my shoes
Eres tú quien me utiliza como musaYou're the one using me as a muse
Eres tú quien tiene el propulsor a chorro atado a tu espalda listo para irYou're the one with the jet pack strapped to your back ready togo

Oye, soy solo yo, libérate, ¿por qué no me dejas saber qué está pasando?Hey it's just me, set yourself free, why don't you let me knowwhat's going on
Oye, soy solo yo, libérateHey it's just me, set yourself free

Escrita por: Jonathan Siebels / Max Collins / Tony Fagenson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve 6 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección