Traducción generada automáticamente

Enemy
Eve 6
Enemigo
Enemy
Tomé un paseo para encontrarme con un enemigoI took a ride to meet an enemy
La luz de octubre brillaba a través del parabrisasOctober light shown bright through the windsheild
Directo a mis ojos, donde estaba en silencio en el asiento del copilotoRight into my eyes, where I was silent riding shotgun
Masticando chicle sin azúcarChewing on some sugerfree gum
Estaciono en paralelo y pago el parquímetroParallel park and pay the meter
Si muero antes de irme, dile que nunca la dejaréIf I die before I leave tell her I'll never leave her
Estoy bien, solo un poco destrozadoI am fine just a little broken up
Ok, mis nervios nunca han estado tan alteradosOk my nerves have never been so shot
No puedo sacar esta mierda de mi menteCan't get this shit off my mind
Solo quiero estar bienI just want to be alright
Así que solo dime que no hay nada maloSo just tell me nothings wrong
Luego desnúdate y pasa la nocheThen get undressed and spend the night
El sol otoñal quema la lógica en mi cerebroThe autumn sun burning logic in my brain
Me pregunto por qué hay placer cuando hay dolorI'm asking why there is pleasure when there is pain
Estoy aquí para pagar por mis errores de manera humillanteI'm here to pay for my mistakes in a humiliating manner
Si hay una próxima vez, me cubriréIf there is a next time, I will cover up
Me siento solo, me siento inseguro y temblorosoI feel alone I feel shaky and uncertain
Un hombre amable me estrecha la mano y cierra la cortinaA kind man shakes my hand and draws the curtain
En una palabra, me salva la vida, luego salgo por la puerta de entrada y sonríoIn a word he saves my life then I exit out the enter door andsmile
No puedo sacar esta mierda de mi menteCan't get this shit off my mind
Solo quiero estar bienI just want to be alright
Así que solo dime que no hay nada maloSo just tell me nothings wrong
Así que desnúdate y pasa la nocheSo get undressed and spend the night
Tomé un paseo para encontrarme con el enemigoI took a ride to meet the enemy
Enfrenté un miedo mío y temblé pero no parpadeéI faced a fear of mine and shivered but didn't blink
Tomé un paseo para encontrarme con el enemigo para poner fin a toda la locuraI took a ride to meet the enemy to end all the madness
Y ahora sé que estaré bienAnd now i know that I'll be fine
Estoy bienI am fine
No puedo sacar esta mierda de mi menteCan't get this shit off my mind
Solo quiero estar bienI just want to be alright
Así que solo dime que no hay nada maloSo just tell me nothings wrong
Luego desnúdate y pasa la nocheThen get undressed and spend the night
Solo quiero estar bienJust want to be fine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve 6 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: