Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 785

Curtain

Eve 6

Letra

Cortina

Curtain

Arde como un nervio expuestoBurning like a open nerve
Corro como un perroI'm running like a dog
Sobre linóleoOn linoleum
No sé por quéI don' t know how come
Pero tu efecto en mí es demasiadoBut the effect of you on me is too much
Hermano, es como si hablaras en claveBro, its' like your speaking code
Solo tengo 3 meses de vidaI'm only 3 months old
Juro que estoy tan cercaI swear I'm so close
De comprar una botella de SoCoTo buying a bottle of SoCo
Un paquete de cigarrillos y mandarlo todo al carajoA pack of smokes and saying fuck it all

Porque intenté perdonarte'Cause I tried to forgive you
Por la mierda que me hiciste pasarFor the shit you put me through
Pero es simplemente lo más difícil de hacerBut it's just the hardest thing to do

Así que supongo que es adiós hermanoSo I guess it's goodbye brother
Adiós rock and rollGoodbye rock and roll
Supongo que es adiós a la única vida que conozcoGuess it's goodbye to the only life I know
Es una lástima que no pudieras simplemente decir que estabas sufriendoIt's a shame you couldn't just say you were hurting
Te veré al otro lado de la cortinaI'll see you on the other side of the curtain

Girando como una rueda rotaTurning like a broken wheel
Mi propio talón de AquilesMy own Achilles heal
Dime cómo se sienteTell me how does it feel
Tener un día normalTo have a normal day
A pesar de toda mi rabiaDespite all my rage
Soy solo una rata en una jaulaI'm just a rat in a cage
Los pensamientos vienen y llenan mi menteThoughts, they come and crowd my mind
Y nunca son amablesAnd they're never kind
Sucede todo el tiempo, sucede todo el tiempoIt happens all the time, it happens all the time
Se me acaba el tiempo, se me acaba el tiempoI'm running out of time, I'm running out of time

Porque intenté perdonarte'Cause I tried to forgive you
Por la mierda que me hiciste pasarFor the shit you put me through
Pero es simplemente lo más difícil de hacerBut it's just the hardest thing to do

Así que supongo que es adiós hermanoSo I guess it's goodbye brother
Adiós rock and rollGoodbye rock and roll
Supongo que es adiós a la única vida que conozcoGuess it's goodbye to the only life I know
Es una lástima que no pudieras simplemente decir que estabas sufriendoIt's a shame you couldn't just say you were hurting
Te veré al otro lado de la cortinaI'll see you on the other side of the curtain

Ahora el foco brilla sobre ti, completamente soloNow the spotlight shines upon you all alone
Dibuja un círculo alrededor de tu trono de terciopeloCuts a circle 'round your velvet throne
Recibes los aplausos y haces una reverencia superficialYou take in the applause and give a shallow bow
Estoy observando desde las galerías ahoraI'm watching in the rafters now

Y adoptas esa pose mientras arrojan las rosasAnd you strike up that pose while they're throwing the roses
Levantando tus brazos como la estatua de MoisésLifting up your arms like the statue of Moses
Una puerta se abre, otra se cierraOne door opens another one closes
Estoy observando desde las galerías ahoraI'm watching in the rafters now

Así que supongo que es adiós hermanoSo I guess it's goodbye brother
Adiós rock and rollGoodbye rock and roll
Supongo que es adiós a la única vida que conozcoGuess it's goodbye to the only life I know
Es una lástima que no pudieras simplemente decir que estabas sufriendoIt's a shame you couldn't just say you were hurting
Te veré al otro lado de la cortinaI'll see you on the other side of the curtain

Así que supongo que es adiós hermanoSo I guess it's goodbye brother
Adiós rock and rollGoodbye rock and roll
Adiós a la única vida que conozcoGuess it's goodbye to the only life I know
Es una lástima que no pudieras simplemente decir que estabas sufriendoIt's a shame you couldn't just say you were hurting
Supongo que te veré al otro lado de la cortinaI'll see you on the other side

Adiós hermanoGoodbye brother
Adiós rock and rollGoodbye rock and roll
Adiós a la única vida que conozcoGoodbye to the only life I know
Es una lástima que no pudieras simplemente decir que estabas sufriendoIt's a shame you couldn't just say you were hurting
Supongo que te veré al otro lado de la cortinaGuess I'll see you on the other side of the curtain

Escrita por: Don Gilmore / Jon Siebels / Max Collins / Tony Fagenson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve 6 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección