Traducción generada automáticamente

Nocturnal Emission
Eve 6
Nocturnal Emission
Well I'm lying in bed sweating staring at the ceiling, in my brain I have painted a beautiful picture of you, I'm not even going to try to fall asleep tonight, I don't want to lost the picture in my mind, in my mind.
[ Chorus ]
Then I close my eyes and quickly drift away
magically transported to another time and place
hold away
magically transported to another time and place
hold you in my arms and we go whirling through the air
going all four directions, heading straight for nowhere
I wake up in cold sweat come to grips with reality
take a deep breath lay back down wearing my badge of infamy
when the bulb in my nightlight flickers, flickers, flickers and dies, I'm left alone, staring at my ceiling once again
[ Chorus ]
It's my nocturnal emission
Emisión nocturna
Bueno, estoy acostado en la cama sudando, mirando el techo, en mi mente he pintado una hermosa imagen de ti, ni siquiera voy a intentar dormir esta noche, no quiero perder la imagen en mi mente, en mi mente.
[ Estribillo ]
Entonces cierro los ojos y rápidamente me transporto
mágicamente a otro tiempo y lugar
sosteniéndote
mágicamente transportado a otro tiempo y lugar
sosteniéndote en mis brazos y giramos por el aire
dirigiéndonos en las cuatro direcciones, yendo directo a la nada
Despierto empapado en sudor, enfrentando la realidad
tomo una respiración profunda, me recuesto llevando mi insignia de infamia
cuando la bombilla de mi luz nocturna parpadea, parpadea, parpadea y se apaga, me quedo solo, mirando mi techo una vez más
[ Estribillo ]
Es mi emisión nocturna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve 6 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: