Transliteración y traducción generadas automáticamente

Boukenroku (冒険録)
Eve
Adventure Log
Boukenroku (冒険録)
Thousands of stars are shining, it was a future far ahead
幾千の星は瞬いた もうずっと先の未来だった
Ikusen no hoshi wa matataita, mō zutto saki no mirai datta
Yesterday's me lit up today, but it feels like something's still missing
昨日の僕が今日を照らした まだ何かが足りないようだ
Kinō no boku ga kyō o terashita, mada nanika ga tarinai yō da
I wanted to see you, but it was too late, an unfulfilled story
会いたいと思った遅すぎた 満たされない物語だ
Aitai to omotta ososugita, mitasarenai monogatari da
Still, I wrapped myself in hope, a faint light that won't fade away
それでも僕は希望を纏った 僅かな消えない光を
Soredemo boku wa kibō o matotta, wazuka na kienai hikari o
We met again in a dream
再会したのは夢の中
Saikai shita no wa yume no naka
Vague memories until the day we meet again
曖昧な記憶 僕たちが出会う日まで
Aimai na kioku, bokutachi ga deau hi made
Tell me, tell me, with those innocent eyes
聞かせて 聞かせて いたいけな瞳で
Kikasete, kikasete, itai ke na hitomi de
Let’s just talk, shining next to each other
ただ 隣で照らすように 話でもしようよ
Tada tonari de terasu yō ni, hanashi demo shiyō yo
No matter how much I think of you, it doesn’t get through
想っても 想っても 伝わらない
Omotte mo, omotte mo, tsutawaranai
Now led by that fate
今その運命に導かれて
Ima sono unmei ni michibikarete
To know everything in this adventure log
この冒険録に知る全てを
Kono bōkenroku ni shiru subete o
Blinking (blinking), wishing for this world (world), hands touching
瞬き (瞬き) 願うこの世界 (世界) 触れる手と手
Mabataki (mabataki) negau kono sekai (sekai) fureru te to te
Words we connected in orbit shine bright
軌道上で繋いだ言葉のかけら輝いて
Kidōjō de tsunaida kotoba no kakera kagayaite
The echo reveals its true form
残響が響く正体を
Zankyō ga hibiku shōtai o
Just for today, let me face forward
今日だけは前を向かせてと
Kyō dake wa mae o mukasete to
Days without regrets where you could be yourself
あなたらしくいられた後悔ない日々が僕を
Anata rashiku irareta kōkai nai hibi ga boku o
Weave me together
紡いでいく
Tsumuide iku
Seasons come and go, like shifting emotions
季節は巡り巡る 移ろう感情のよう
Kisetsu wa meguri meguru utsurō kanjō no yō
If only I could gaze at the galaxy again on this starry night
またこの星降る夜に銀河を 眺められたなら
Mata kono hoshi furu yoru ni ginga o nagamerareta nara
Tell me, tell me, with those innocent eyes
聞かせて 聞かせて いたいけな瞳で
Kikasete, kikasete, itai ke na hitomi de
Let’s just talk, shining next to each other
ただ 隣で照らすように 話でもしようよ
Tada tonari de terasu yō ni, hanashi demo shiyō yo
No matter how much I think of you, it doesn’t get through
想っても 想っても 伝わらない
Omotte mo, omotte mo, tsutawaranai
Now led by that fate
今その運命に導かれて
Ima sono unmei ni michibikarete
To know everything in this adventure log
この冒険録に知る全てを
Kono bōkenroku ni shiru subete o



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: