Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bouto
Eve
Bouto
Bouto
L'amour n'est pas là, c'est comme ça
愛はないよ しょうがないね
ai wa nai yo shou ga nai ne
Je rigole avec cette voix rauque
ガラガラ声に笑っちまう
garagara koe ni waracchimau
Les années incertaines passent
不確かな歳に過ぎちまって
futashikana sai ni sugacchimatte
La nuit est mouillée, je pleure
夜を濡らしては泣いてる
yoru wo nurashite wa naiteru
Dix ans plus tard, c'est toujours pareil
十年経っても同じような
juunen tattemo onaji you na
Je flotte comme une marionnette sans fond
底抜けな操り浮かんでる
sokohaka to naku ukanderu
Je continue à ressentir des choses sans être personne
何者でもない想い続って
nanimono demo nai omoi tsuzutte
Comme un rendez-vous qui court dans la nuit
夜を駆けるようにランデブー
yoru wo kakeru you ni randebuu
Je laisse de côté des jours sans sens, sans nom
名定めもないような意味のない毎日を廃界して
meitei namae mo nai you na imi no nai mainichi wo haikai shite
Combien de mots m'ont fait sombrer dans la folie ?
一体どれくらいの言葉にやられて病んでる
ittai dore kurai no kotoba ni yararete yanderu
Mes émotions sont en état critique, même ce malaise est simple
感情は重体です この不快感さえも単純で
kanjou wa juutai desu kono fukaikan sae mo tanjun de
Je suis une existence minable, ne néglige pas ce qui est ici
最低な存在です ここん透在見落とさないで
saitei na sonzai desu kokon touzai miotosanaide
Je suis sur le point de me noyer dans un vertige d'amour
恋をしたような目眩に溺れそうな
koi wo shita you na memai ni oboresou na
Je hurle comme si je vivais
生き幕くように吠えた
ikimaku you ni hoeta
Au moins, crie un bon coup
最後くらい声を上げてくれ
saigo kurai koe wo agete kure
Est-ce que je peux encore faire quelque chose avec ce corps ?
まだやれるかいこの体じゃ
mada yareru kai kono karada ja
On dirait que je ne peux même pas choisir ma mort
死に場所も選べないようだ
shinibasho mo erabenai you da
Je ne sais rien de ton talent
君の才能なんて知っちゃんないね
kimi no sainou nante shitta kocchyanai ne
Peux-tu me laisser tranquille ?
もう放っといてくれないか
mou houttoite kurenai ka
Cette bannière reste levée
この旗は折れずにいる
kono hata wa orezu ni iru
En réalité, je veux juste être reconnu
本当はただずっと認めてほしくて
hontou wa tada zutto mitomete hoshikute
Enlève-moi de ce feu de l'enfer qui me brûle, je suis hors d'état
修羅の炎に身を焼かれたため再起不能な僕を抱んでは
shura no honoo ni mi wo yakareta tame saiki funou na boku wo kakonde wa
Les enfants ivres, ne copiez pas, c'est un avertissement
酔い子のみんな真似をしてはいけない”と証された
yoi ko no minna mane wo shite wa ikenai” to shosareta
Ah oui, tous ces idiots
ああそうだ 馬鹿な奴ばっか
aa sou da baka na yatsu bakka
Si tu brandis même des idées politiques débiles
くだらない政治感さえ振りかざせば
kudaranai seigikan sae furikazaseba
On ne peut plus revenir en arrière, je ne vais pas crever
もう戻れないくたばれやしない
mou modorenai kutabare ya shinai
Les yeux du racisme qui se moquent
嘲笑う同化主義の目
azawarau douke shuusai no me
Si je peux juste avaler mes pensées
ただ想いを飲み込めば
tada omoi wo nomikomeba
Peu à peu, la voix s'éloigne
だんだん声が遠く離れていく
dandan koe ga tooku hanarete iku
Ces attentes, même ces idéaux
その期待も理想さえも
sono kitai mo risou sae mo
Tu es encore ma malédiction
君が未だ呪いになっている
kimi ga imada noroi ni natteiru
Alors même si je tombe au bout du monde
だから世界の果てに落ちちてしまっても
dakara sekai no hate ni okkochite shimatemo
Mes yeux ne sont pas encore morts
僕の目はまだ死なずにいる
boku no me wa mada shinazu ni iru
Jusqu'à maintenant et pour toujours, j'imagine
今までもずっとこれからもイメージして
ima made mo zutto kore kara mo imeeji shite
L'amour n'est pas là, c'est comme ça
愛はないよ しょうがないね
ai wa nai yo shou ga nai ne
Je rigole avec cette voix rauque
ガラガラ声に笑っちまう
garagara koe ni waracchimau
Les années incertaines passent
不確かな歳に過ぎちまって
futashika na sai ni sugacchimatte
La nuit est mouillée, je pleure
夜を濡らしては泣いてる
yoru wo nurashite wa naiteru
Dix ans plus tard, c'est toujours pareil
十年経っても同じような
juunen tattemo onaji you na
Je flotte comme une marionnette sans fond
底抜けな操り浮かんでる
sokohakato naku ukanderu
Je continue à ressentir des choses sans être personne
何者でもない想い続って
nanimono demo nai omoi tsuzute
Comme un rendez-vous qui court dans la nuit
夜を駆けるようにランデブー
yoru wo kakeru you ni randebuu
Ah, j'espère que l'avenir sera radieux
ああ将来は明るい未来になりますよう
aa shourai wa akarui mirai ni narimasu you
Je ne pourrai pas tenir ma promesse avec toi
君との約束は果たせそうにないけど
kimi to no yakusoku wa hatasesou ni nai kedo
Les mots respirent et tissent des souhaits
言葉は息をするように願いを繋いでいく
kotoba wa iki wo suru you ni negai wo tsunaide iku
Désolé papa, maman, je ne peux pas être l'idéal
ごめんねパパママ理想になれなくて
gomen ne papa mama risou ni narenakute
Au moins, crie un bon coup
最後くらい声を上げてくれ
saigo kurai koe wo agete kure
Est-ce que je peux encore faire quelque chose avec ce corps ?
まだやれるかいこの体じゃ
mada yareru kai kono karada ja
On dirait que je ne peux même pas choisir ma mort
死に場所も選べないようだ
shinibasho mo erabenai you da
Je ne sais rien de ton talent
君の才能なんて知っちゃんないね
kimi no sainou nante shitta kocchyanai ne
Peux-tu me laisser tranquille ?
もう放っといてくれないか
mou houttoite kurenai ka
Cette bannière reste levée
この旗は折れずにいる
kono hata wa orezu ni iru
Peu à peu, la voix s'éloigne
だんだん声が遠く離れていく
dandan koe ga tooku hanarete iku
Ces attentes, même ces idéaux
その期待も理想さえも
sono kitai mo risou sae mo
Tu es encore ma malédiction
君が未だ呪いになっている
kimi ga imada noroi ni nateiru
Alors même si je tombe au bout du monde
だから世界の果てに落ちちてしまっても
dakara sekai no hate ni okkochite shimattemo
Mes yeux ne sont pas encore morts
僕の目はまだ死なずにいる
boku no me wa mada shinazu ni iru
Jusqu'à maintenant et pour toujours, j'imagine
今までもずっとこれからもイメージして
ima made mo zutto kore kara mo imeeji shite
Maintenant, j'ai l'impression que je peux encore le dire.
今ならまだきっと言えるような気がして
ima nara mada kitto ieru you na ki ga shite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: