Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.204

フェイク (Fake)

Eve

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

フェイク (Fake)

1 2の3 4でバイバイ1 2 no 3 4 de bai bai
昨日までをリセットしようかkinou made wo risetto shiyou ka
もっとずっとちゃんと僕がきっとmotto zutto chanto boku ga kitto
まずは言い訳からどうぞmazu wa iiwake kara douzo

最終地点などないがsaishuuchiten nado nai ga
志だけ一流参加kokorozashi dake ichiryuu sanka
はっとなって気づいた頃にはさらばhatto natte kizuita koro ni wa saraba

僕にとって居場所はどこでboku ni totte ibasho wa doko de
ここにその意味などはあるかkoko ni sono imi nado wa aru ka
声にならない声を僕にも出せたりするかなkoe ni naranai koe wo boku ni mo dase tari suru ka na

それもsore mo
いつか誰かが僕を思い出してくれるitsuka dareka ga boku wo omoidashite kureru
存在証明もそんな期待していないようなもんだってsonzai shoumei mo sonna kitai shite inai you na mon datte
それでも意味を問うのsore demo imi wo tou no

欲しかった答えは返ってこないhoshikatta kotae wa kaette konai
勘違いしてるのは自分じゃないkanchigai shiteru no wa jibun janai?
怖くなったって今更言うことはないよkowaku nattatte imasara iu koto wa nai yo

そんな弾っこで泣いてないでsonna hajikko de naitenaide
手をつなぎ合いさぁ笑い合えるte wo tsunagiai saa waraiaeru
明日はないかasu wa nai ka

錆びたような昨日のことsabita you na kinou no koto
ずいぶん前のような感覚に襲われるzuibun mae no you na kankaku ni osowareru
寂しいことがなんなのかsabishii koto ga nan na no ka
わかんなくなってしまいそうだwakannakunatte shimai sou da

明日から僕は何にashita kara boku wa nani ni
向かっていけばいいの 心の歯車は軋んだsugatte ikeba ii no kokoro no haguruma wa kishinda
焦りに満たされてしまうなaseri ni mitasarete shimau na

それもsore mo
いつか誰かが僕をitsuka dareka ga boku wo
笑ってくれるwaratte kureru

存在証明をそんな否定されようが自分なんだってsonzai shoumei wo sonna hitei sareyou ga jibun nan datte
それでも今も学のsore demo ima mo gaku no

誰から期待なんかもされてないdare kara kitai nanka mo saretenai
時間ならひとしくだけあるからjikan nara hitoshiku dake aru kara
どこにも怖さなんてありやしないなdoko ni mo kowasa nante ari ya shinai na

存在証明もそんな期待していないようなもんだってsonzai shoumei mo sonna kitai shite inai you na mon datte
それでも意味を問うのsore demo imi wo tou no

欲しかった答えは返ってこないhoshikatta kotae wa kaette konai
勘違いしてるのは自分じゃないkanchigai shiteru no wa jibun janai?
怖くなったって今更言うことはないよkowaku nattatte imasara iu koto wa nai yo

そんな弾っこで泣いてないでsonna hajikko de naitenaide
手をつなぎ合いさぁ笑い合えるte wo tsunagiai saa waraiaeru
明日はないかasu wa nai ka

Fake

1 2 3 4 bye-bye
Should we reset until yesterday?
I'm sure I'll do it properly
Starting with excuses, go ahead

There's no final destination
Only top-notch aspirations
By the time you realize, it's goodbye

Where is my place?
Does it have any meaning here?
Can I voice the voiceless voice within me?

Even so
Someday someone will remember me
I'm not even expecting proof of existence
Still, I question the meaning

The answers I wanted never come back
It's not me who's mistaken
It's too late to be scared now

Instead of crying like a fool
Let's hold hands and laugh together
Is there no tomorrow?

The feeling of a rusty yesterday
Feels like a long time ago
I'm starting to forget what loneliness is

What should I aim for from tomorrow?
The gears of my heart are creaking
Filled with impatience

Even so
Someday someone will
Laugh at me

Even if my proof of existence is denied
I'm still me
Even now, I'm learning

No one expects anything from me
Time is the only thing that's equal
There's no fear anywhere

I'm not even expecting proof of existence
Still, I question the meaning

The answers I wanted never come back
It's not me who's mistaken
It's too late to be scared now

Instead of crying like a fool
Let's hold hands and laugh together
Is there no tomorrow?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección