Transliteración generada automáticamente

Fight Song (TV Version)
Eve
Fightsong (TV version)
Fight Song (TV Version)
I used to be like a pawn standing on this chessboard
盤上に立っていた
banjō ni tatte ita
Feeling this pain as it seems like were a stinging thorn
チクリ棘を刺すようなこの痛みなど
chikuri toge wo sasu you na kono itami nado
This true form of frustration is
焦燥の正体に
shōsō no shōtai ni
Trying to confuse myself that's it was just a dream
夢と勘違いしたくなる心模様
yume to kanchigai shitaku naru kokoromoyō
There are days when you go around like heyday
いつだって ただから回るヘイデイ
itsudatte tada kara mawaru heidei
There will be nothing to change, please someone calls mayday
伝って なんて交わせばメイデイ
tsutatte nante kawaseba meidai
Even if I grew up now, my head will always be like rat-tat-tat-ta
大人になったって 今みたいな頭でラッタッタッタ
otona ni natta tte ima mitaina atama de rattattatta
But only their nonsense are
ただ 君のナンセンスが
tada kimi no nansensu ga
Like dirty lies that look away my vision from my goal
嘘みたいな視界を奪う言葉なら
uso mitaina shikai wo ubau kotoba nara
Even this true form of revenge is
復讐の正体が
fukushū no shōtai ga
Boiling in my lungs and even in the lead of my weapon
肺にのめり込んだみたい 鉛さえも
hai ni nomerikonda mitaina namari sae mo
Living and trusting in those who support me
寄りかかりあって生きてる人生
yorikakariatte ikiteru jinsei
Intoxicated by becoming dependent
依存したい衝動に酩酊
izon shitai shōdō ni meitai
Even if I wear a dirty costume, I know there's a place where I can belong
化けを纏ったって 役に立つ居場所があるなら
bake wo matotta tte yaku ni tatsu ibasho ga aru nara
As this night refuses to dawn, shall let's dream?
夜はまだ明けぬまま 夢をみよう
yoru wa mada akenu mama yume wo miyou
Even it's just for me, hey?
僕にだって ねえ
boku ni datte nee
Running straight to a new future
未来に駆けていけ
mirai ni kakete ike
Praying as well brink of death
祈るような死線へ
inoru you na shisen e
Surrender yourself to your anger but
怒りに身を任せ
ikari ni mi wo makase
Sometimes keep your calm down
時に冷静でいて
toki ni reisei de ite
Like that boy who made a promise
契り交わした少年
chigiri kawashita shōnen
Today is like those old days
あの頃みたいな今日が
ano koro mitaina kyō ga
Knowing that nothing will ever come back
もう来ないとして
mou konai to shite
Just relax and let your voice out
ただ声を出していけ
tada koe wo dashite ike
Let's take this go easy
気楽にいこうぜ
kiraku ni ikou ze
We don't even know what common sense is
常識なんて知らんぜ
jōshiki nante shiranzē
Knowing about this world with our own eyes
聡明な瞳で世界を知る
sōmei na hitomi de sekai wo shiru
Those overflowing emotions that's go beyond
溢れるこの想いよ いざ
afureru kono omoi yo iza
Lets greeting tomorrow along with an applause
迎えてくれよ 拍手喝采で
mukaete kure yo hakushu kassai de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: