Transliteración generada automáticamente

Fight Song
Eve
Canción de Lucha
Fight Song
Aconstrumbandome a estar encima del tablero
盤上に立っていたちくり
banjō ni tatte ita chikuri
Incluso si este pulsante dolor me clavara profundamente como una espina
棘を刺すようなこの痛みなど
toge wo sasu you na kono itami nado
La forma de frustración
焦燥の正体に
shōsō no shōtai ni
Quisiera confundir el estado mental que tengo ahora en un sueño
夢と勘違いしたくなる心模様
yume to kanchigai shitaku naru kokoromoyō
Siempre habrá días que dan varias vueltas
いつだってただから回るヘイデイ
itsudatte tada kara mawaru heidei
Pidiendo auxilio si hay algún problema
伝った なんて交わせばメイデイ
tsutatta nante kawaseba meidai
Aunque me convierta en adulto, mi cabeza seguirá repitiendo ra-ta-ta-ta
大人になったって 今みたいな頭でラッタッタッタ
otona ni natta tte ima mitaina atama de rattattatta
Y aún con sus tonterias
ただ君のナンセンスが
tada kimi no nansensu ga
Mentiras que parecen apartar de vista ese objetivo que tengo
嘘みたいな視界を奪う言葉なら
uso mitaina shikai wo ubau kotoba nara
Incluso está forma de venganza
復讐の正体が
fukushū no shōtai ga
Está profundamente hirviendo en mis pulmones y plomo que tiene mi arma
肺にのめり込んだみたい 鉛さえも
hai ni nomerikonda mitaina namari sae mo
Sabiendo que vivo y confío en los que me apoyan
寄りかかりあって生きてる人生
yorikakariatte ikiteru jinsei
Aún tengo esos fuertes impulsos de depender
依存したい衝動に酩酊
izon shitai shōdō ni meitai
Y aunque ocupe un disfraz, se que hay un lugar donde pertenezco
化けを纏ったって 役に立つ居場所があるなら
bake wo matotta tte yaku ni tatsu ibasho ga aru nara
Estaremos soñando incluso si la noche se niega a terminar
夜はまだ明けぬまま 夢をみよう
yoru wa mada akenu mama yume wo miyou
Incluso si no es por mi, voy corriendo hacia un nuevo futuro
僕にだって ねぇ 未来に驅けていけ
boku ni datte nee mirai ni kake te ike
Al filo de la vida estaremos orando
祈るような死線へ
inoru you na shisen e
Incluso puedes liberarte por tu ira
怒りに身を任せ
ikari ni mi wo makase
En ocasiones tienes que mantener la calma
時に冷静でいて
toki ni reisei de ite
Como si fueras aquel chico que dio su palabra
契りを交わした少年
chigiri wo kawashita shōnen
Aquellos días lejanos juntos con el hoy
あの頃みたいな今日が
ano koro mitaina kyō ga
Ya no volverán
もう来ないとして
mou konai to shite
Dejando salir tu voz
ただ声を出していけ
tada koe wo dashite ike
Tomando esto con calma
気楽にいこうぜ
kiraku ni ikou ze
Aún sin conocer el sentido común
常識なんて知らんぜ
jōshiki nante shiranzē
Sabemos de este inteligente mundo con nuestros ojos
聡明な瞳で世界を知る
sōmei na hitomi de sekai wo shiru
Llevando al borde esas desbordantes emociones
溢れるこの想いよ いざ
afureru kono omoi yo iza
Estos aplausos son para la mañana siguiente
迎えてくれよ 拍手喝采で
mukaete kure yo hakushu kassai de
Esa identidad de resurrección
起死回生の正体が
kishi kaisei no shōtai ga
Y aquellas palabras que parecen llevarnos al abismo de una desesperación
絶望の淵に立たされる言葉が
zetsubō no fuchi ni tatasareru kotoba ga
Parecen doler demasiado para no poder vomitarlas
辛い痛い帰りたい場所
tsurai itai kaeritai basho
No hay posibilidad de volver a ese lugar aunque sea por esta noche
もないくらい吐き出せぬこの夜も
mo nai kurai hakidasenu kono yoru mo
Siempre actuando como así como un idiota
いつだって 馬鹿ばっかりやって
itsudatte baka bakkari yatte
Me siento sastifecho por tener estos sueños simples
ショボい夢掲げては清々
shoboi yume kakagete wa sugasuga
Aunque muriera en este lugar
ここでくたばったって
koko de kutabatta tte
No me importaría pero en realidad sería una aburrida broma
別にいいけど つまんない冗談
betsu ni ii kedo tsumannai jōdan
Cuando la verdadera forma de amar
愛情の正体が
aijō no shōtai ga
Se convierte en un insufrible infierno sin escapatoria
苦しまぬように惑う 地獄など
kurushimanu you ni madowu jigoku nado
El mejor show de todos los tiempos
最高のショータイムか
saikō no shōtaimu ka
Es cuando ya no te queda nada más por perder
何も失うものなんてない今ほどの
nani mo ushinau mono nante nai ima hodo no
Inclinandome ante esta mierda de balanza
クソしょうもない称賛に敬礼
kuso shōmonai shōsan ni keirei
En la elite mayor subiendo y levantándome de nuevo
縋って這い上がれこの精鋭
sugatte haiagare kono seiei
Buscaba una vida normal y sin dolor, eso es todo lo que yo quería pedir
普通が欲しかった ただそれだけだったんだ
futsū ga hoshikatta tada sore dake dattan da
Estaremos viéndote con aquellos ojos que se oxidadon
錆びたこの眼だけが 君をみよう
sabita kono me dake ga kimi wo miyou
Estaremos soñando incluso si la noche se niega a terminar
夜はまだ明けぬまま 夢をみよう
yoru wa mada akenu mama yume wo miyou
Incluso si no es por mi, voy corriendo hacia un nuevo futuro
僕にだって ねぇ 未来に驅けていけ
boku ni datte nee mirai ni kake te ike
Al filo de la vida estaremos orando
祈るような視線へ
inoru you na shisen e
Incluso puedes liberarte por tu ira
怒りに身を任せ
ikari ni mi wo makase
En ocasiones tienes que mantener la calma
時に冷静でいて
toki ni reisei de ite
Como si fueras aquel chico que dio su palabra
契りを交わした少年
chigiri wo kawashita shōnen
Aquellos días lejanos juntos con el hoy
あの頃みたいな今日が
ano koro mitaina kyō ga
Ya no volverán
もう来ないとして
mou konai to shite
Dejando salir tu voz
ただ声を出していけ
tada koe wo dashite ike
Tomando esto con calma
気楽にいこうぜ
kiraku ni ikou ze
Aún sin conocer el sentido común
常識なんて知らんぜ
jōshiki nante shiranzē
Sabemos de este inteligente mundo con nuestros ojos
聡明な瞳で世界を知る
sōmei na hitomi de sekai wo shiru
Llevando al borde esas desbordantes emociones
溢れるこの想いよ いざ
afureru kono omoi yo iza
Estos aplausos son para la mañana siguiente
迎えてくれよ拍手喝采で
mukaete kure yo hakushu kassai de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: