Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.077

Ghost Avenue

Eve

Letra

Significado

Gespensterstraße

Ghost Avenue

Ohne Liebe kann ich nicht leben
藍情が無いと生きていけぬ
aijou ga nai to ikite ikenu

Irrend umher, lebe ich wie ein Geist
徘徊して死体のように生きてる
haikai shite shitai no you ni ikiteru

Ohne Mut kann ich nicht leben
甲斐性はないと生きていけぬ
kaishou wa nai to ikite ikenu

Nur neidische Blicke sehen dich an
やっかむ視線だけが君を見てる
yakkamu shisen dake ga kimi wo miteru

Tick Tack, mein Herz ist leer
チクタク 心はがらんどう
chikutaku kokoro wa garandou

Salz auf die Wunde streuen
その傷口に塩を塗って
sono kizuguchi ni shio wo nutte

Hinter meinen Augen gefangen
瞼の奥 絆されて
mabuta no oku kizuna sarete

Das verfallene Leben verschwimmt
堕落した生活は滲んでく
daraku shita seikatsu wa nijinde ku

Wie viel Bedauern habe ich losgelassen?
一体どれくらい 手放した後悔を抱いて
ittai dorekurai tebanashita koukai wo daite

Wie viele Tage habe ich vergeudet?
一体どれくらい 無駄にしてきた日々を
ittai dorekurai muda ni shite kita hibi wo

Die Erinnerungen weinten
思い出は泣いていた
omoide wa naite ita

Ich möchte sie morgen vergessen
明日には忘れてしまいたいと
ashita ni wa wasurete shimai tai to

Sehnsucht, Wünsche, ich betete
想い 願い 祈っていた
omoi negai inotte ita

Ohne Liebe kann ich nicht leben
藍情が無いと生きていけぬ
aijou ga nai to ikite ikenu

Irrend umher, lebe ich wie ein Geist
徘徊して死体のように生きてる
haikai shite shitai no you ni ikiteru

Ohne Mut kann ich nicht leben
甲斐性はないと生きていけぬ
kaishou wa nai to ikite ikenu

Nur neidische Blicke sehen dich an
やっかむ視線だけが君を見てる
yakkamu shisen dake ga kimi wo miteru

Verdammte Scheiße
Damn
Damn

Es wird emotional
感情論になって
kanjou ron ni natte

Die Worte, die ich sagen will, werden fern
言いたい言葉が遠くなっていく
iitai kotoba ga tooku natte iku

In der Mitternacht, die zu Null wird, sprang ich hinaus
ゼロになる夜中に飛び出した
zero ni naru yonaka ni tobidashita

Irrend im Meer der Einsamkeit
孤独の海を彷徨う
kodoku no umi wo samayou

Die Schreie von Schmerz, Schmerz, Schmerz
痛い痛い痛いの声も
itai itai itai no koe mo

Füllten nur dich aus
あなただけを満たした
anata dake wo mitashita

Keine vagen Erwartungen
曖昧な期待はしない
aimai na kitai wa shinai

Jede Geschichte beginnt an einem anderen Ort
それぞれが違う場所から始まる物語
sorezore ga chigau basho kara hajimaru monogatari

Keine Zeit, um traurig zu sein
落ち込んだりする暇もない
ochikondari suru hima mo nai

Ich muss nicht mehr das Leben eines anderen leben
もう誰かの人生を生きなくていい
mou dareka no jinsei wo ikinaku te ii

Die Erinnerungen weinten
思い出は泣いていた
omoide wa naite ita

Ich möchte sie morgen vergessen
明日には忘れてしまいたいと
ashita ni wa wasurete shimai tai to

Sehnsucht, Wünsche, ich betete
想い 願い 祈っていた
omoi negai inotte ita

Ohne Liebe kann ich nicht leben
藍情が無いと生きていけぬ
aijou ga nai to ikite ikenu

Irrend umher, lebe ich wie ein Geist
徘徊して死体のように生きてる
haikai shite shitai no you ni ikiteru

Ohne Mut kann ich nicht leben
甲斐性はないと生きていけぬ
kaishou wa nai to ikite ikenu

Nur neidische Blicke sehen dich an
やっかむ視線だけが君を見てる
yakkamu shisen dake ga kimi wo miteru

Ohne Liebe kann ich nicht leben
藍情が無いと生きていけぬ
aijou ga nai to ikite ikenu

Irrend umher, lebe ich wie ein Geist
徘徊して死体のように生きてる
haikai shite shitai no you ni ikiteru

Ohne Mut kann ich nicht leben
甲斐性はないと生きていけぬ
kaishou wa nai to ikite ikenu

Nur neidische Blicke sehen dich an
やっかむ視線だけが君を見てる
yakkamu shisen dake ga kimi wo miteru

Ohne Liebe kann ich nicht leben
藍情が無いと生きていけぬ
aijou ga nai to ikite ikenu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección