Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 94.344

Inochi no Tabekata

Eve

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Inochi no Tabekata

足りないもの探してバックパッカーTarinai mono sagashite BAKKUPAKKAA
かっとなってはやっちまったKATTO natte hayacchimatta

急展開に期待しなくたってKyūtenkai ni kitai shinakutatte
きっと君は来ないってないってばKitto kimi wa konai tteba

"ビビディバビデブー"BIBIDI BABIDI BŪ
おまじないみたいなもんさOmajinai mitai na mon sa
帰りを今も待ち望んではKaeri wo ima mo machi nozon de wa

その感動は走り去ったSono kandō wa mata hashirisatta
これじゃないと あれじゃないと 焦りだけが募るようだKore ja nai to are ja nai to aseri dake ga tsunoru yō da
隣に握りしめる手が欲しかったTonari ni nigirishimeru te ga hoshikatta
温もりを知らぬままNukumori wo shiranu mama

心まで貧しくなってKokoro made mazu shiku natte
グレイの海を彷徨ったGurei no umi wo samayotta
美は満ち溢れているんだ 見過ごすなBi wa michi afurete irun da. Misugosu na

夜が明ける前に酔いを醒ましてYoru ga akeru mae ni yoi wo samashita
時間がないんだ君にはJikan ga nain da kimi ni wa
盲目でいたいの 退屈な今日をMō moku de itai no taikutsu na kyō wo
超えていきたいんだきっとKoete ikitai n da kitto

声が届くまで想いをぶつけてKoe ga todoku made omoi wo butsukete
ふらふらになってしまうまでFurafura ni natte shimau made
僕らにそれを忘れることを許さないからBokura ni sore wo wasureru koto wo yurusanaikara
考えることすらやめてしまいなKangaeru koto sura yamete shimai na

真夜中踊りだすマッドハッターMayonaka odoridasu Maddo Hattā
あっというまに 経っちまったAtto iu ma ni tacchimatta

空想上に期待したくなってKūsōjō ni kitai shitaku natte
きっと君はこないってないってばKitto kimi wa konai tteba

現実との狭間で泣いてGenjitsu to no hazama de naite
腹を裂かれるこの思いでHara wo sakareru kono omoi de
飲み干した言葉の棘を刺さるNomihoshita kotoba no toge ga sasaru

その滑稽さだけが残ったSono kokkei-sa dake ga nokotta
お気に入りの カトラリーは至福だけを運ぶようだOkiniiri no katorarī wa shifuku dake wo hakobu yō da
テーブルをみんなで囲みたかったTēburu wo minna de kakomitakatta n da
ナイフを突き立ててはNaifu wo tsukitatete wa

君の喉仏を裂いてKimi no nodobotoke wo saite
指先を湿らせたんだYubisaki wo shimeraseta n da
フォークの使い方なんてFŌKU no tsukaikata nante
誰にも教わらなかったDare ni mo osowaranakatta

真理を見ようとしないでShinri wo miyō to shinai de
命の重さを量ったInochi no omosa wo hakatta
揺らめく篝火の中Yurameku kagaribi no naka
何をみたNani wo mita

夜が明ける前に酔いを醒ましてYoru ga akeru mae ni yoi wo samashita
時間がないんだ君にはJikan ga nain da kimi ni wa
盲目でいたいの 退屈な今日をMō moku de itai no taikutsu na kyō wo
超えていきたいんだきっとKoete ikitai n da kitto

声が届くまで想いをぶつけてKoe ga todoku made omoi wo butsukete
ふらふらになってしまうまでFurafura ni natte shimau made
僕らにそれを忘れることを許さないからBokura ni sore wo wasureru koto wo yurusanaikara
考えることすらやめてしまいなKangaeru koto sura yamete shimai na

僕が食べる前に僕を見つけてBoku ga taberu mae ni boku wo mitsukete

La façon de vivre

Je cherchais quelque chose qui me manquait et je me suis mis en colère et j'ai fait quelque chose

Même si je ne m'attends pas à des développements soudains, tu ne viendras certainement pas

"Bibbidi-Bobbidi-Boo"
C'est comme un charme, j'attends toujours ton retour

Cette émotion s'est enfuie et mon impatience n'a fait que grandir : « Il faut que ce soit ceci, il faut que ce soit cela. » Je voulais une main à serrer fermement à côté de moi, sans connaître la chaleur

Même mon cœur est devenu pauvre, et j'ai erré dans une mer de gris Mais la beauté déborde, ne la négligez pas

Je n'ai pas le temps de me dégriser avant l'aube Je veux rester aveugle à toi Je veux surmonter cette journée ennuyeuse, j'en suis sûr

Jusqu'à ce que nos voix vous parviennent, jusqu'à ce que nous exprimions nos sentiments, jusqu'à ce que nous soyons étourdis, nous ne nous permettrons pas d'oublier, alors nous cesserons même d'y penser

Le Chapelier fou danse au milieu de la nuit Le temps a filé

Je veux avoir des attentes fantastiques, mais tu ne viens pas

En pleurant dans l'espace entre la réalité et mon cœur, j'ai avalé les épines des mots que j'avais avalés avec ce sentiment

Seul l'humour demeure Mes couverts préférés semblent n'apporter que du bonheur Je voulais me réunir autour de la table avec tout le monde En plantant le couteau

J'ai fendu ta pomme d'Adam et humidifié mes doigts Personne ne m'a appris à utiliser une fourchette

Sans chercher à voir la vérité, j’ai pesé le poids de la vie. Qu'ai-je vu dans le feu de joie vacillant ?

Je n'ai pas le temps de me dégriser avant l'aube Je veux rester aveugle à toi Je veux surmonter cette journée ennuyeuse, j'en suis sûr

Jusqu'à ce que nos voix vous parviennent, jusqu'à ce que nous exprimions nos sentiments, jusqu'à ce que nous soyons étourdis, nous ne nous permettrons pas d'oublier, alors nous cesserons même d'y penser

Trouve-moi avant que je mange

Enviada por Maki. Subtitulado por joaquin y más 1 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección