Transliteración y traducción generadas automáticamente

Insomnia
Eve
Insomnie
Insomnia
Pénétrer, pénétrer, une impulsion incompréhensible
穿って 穿って不可解な衝動
hamatte hamatte fukakai na shoudou
Dévasté, dévasté, des réponses imprévisibles
荒んで 荒んで 予測不可能な回答
arande arande yosoku fukanou na kaitou
Je ne sais même plus quel jour on est
曜日すら分かってない
youbi sura wakattenai
Vivre aujourd'hui, ça fait mal, hein
今日を生きぬくことで痛いくらい huh
kyou wo ikinuku koto de itai kurai huh
Ces jours-là, je glisse et je ris
この日々に伝っては笑ってる
kono hibi ni tsutatte wa waratteru
Même si je le dis avec des mots, on ne se croise pas
言葉で伝えても 交わることはない
kotoba de tsutaete mo majiwaru koto wa nai
Même si je conteste, hein, le bien et le mal
異を唱えても huh 正義とか悪だとか
i wo tonaete mo huh seigi toka aku da toka
Si c'est juste mes propres critères qui comptent
主観でしか はかれないもんなら
shukan de shika hakarenai monnara
Peu importe si on me dit que c'est inacceptable, c'est mon endroit
心外とか言われようが 自分でいられる場所なんだ
shingai toka iwareyou ga jibun de irareru basho nanda
Ne te méprends pas, ne perds pas de vue ton cœur
勘違いしないで 心見失わないで
kanchigai shinaide kokoro miushinawanai de
Je veux te connaître, au-delà des frontières du bien et du mal
君を知りたいよ 善悪もない境界線へ
kimi wo shiritai yo zen'aku mo nai kyoukaisen e
Comme ça, tout reste vide, dans cette ville qui ne me comble pas
このままじゃ がらんどうのままだ 満たされないこの街で
kono mama ja garandou no mama da mitasarenai kono machi de
Renaissance, ouais, c'est la dernière, un coup sur l'échiquier
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
kishi kaisei sou saigo da banjou no itte
Je serre les dents, je lutte, dans cette nuit où je ne peux plus revenir
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
ha kui shibatte tada agai te mou modorenai yoru wo
Dépassons ça ensemble, ouais, ce que j'ai gardé dans mon cœur
君と超えろ そうずっと繋いでた 胸に秘めたの
kimi to koero sou zutto tsunaideta mune ni himeta no
J'espère qu'on pourra se retrouver dans un monde juste
正しい世界で会えるといいね
tadashii sekai de aeru to ii ne
Toujours, cette voix moqueuse qui s'étrangle dans ma gorge
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
itsudatte joudan meita koe ga nodo oku de tsukaueru oto ga
M'a comblé, ce n'est pas encore fini, tu sais
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
mitashitan da mada owaccha inai ze
Un retournement de situation
大どんでん返しを
dai donden gaeshi wo
C'est comme ça, je sais que c'est une blague
しょうがないね 冗談だってわかっている
shouganai ne joudan datte wakatte iru
J'ai laissé tomber mes rêves, je suis à bout
憧れなんて捨て去ってしまってまいっている
akogare nante sute satte shimatte maitte iru
Devant un futur sans éclat, je le sais très bien
ぱっとしない将来の前に 重々承知わかっている
patto shinai shourai no mae ni juujuu shouchi wakatte iru
Mon vrai désir est pourri, je souhaite le malheur
本音は性根が腐ってんだ 不幸を願っている
honne wa shikune ga kusatte nda fukou wo negatte iru
Je ne me comprends pas
自分がわかんないよ
jibun ga wakannai yo
Un destin étrange et sans fin
とりとめのない数奇な運命よ
toritome no nai suki na unmei yo
Des mots qui frappent, hantés
胸を打つ 憑りつかれた言葉
mune wo utsu toritsukareta kotoba
Gravés dans mon esprit
脳裏に焼き付いたまま
nouri ni yakitsuita mama
Une vie qui remonte du fond de l'abîme
奈落の底から這いあがる人生
naraku no soko kara haiagaru jinsei
Ou je prie encore pour offrir une fleur d'espoir à l'avenir
あるいは将来に希望の花を手向けると今も
arui wa shourai ni kibou no hana wo tamukeru to ima mo
Je rêvais encore, je tenais encore
祈っていた まだ繋いでいた 夢にみてたの
inotte ita mada tsunaide ita yume ni miteta no
Je ne suis pas dans ce nouveau monde
新しい世界に僕はいないけど
atarashii sekai ni boku wa inai kedo
Toujours, cette voix moqueuse qui s'étrangle dans ma gorge
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
itsudatte joudan meita koe ga nodo oku de tsukaueru oto ga
M'a comblé, ce n'est pas encore fini, tu sais
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
mitashitan da mada owaccha inai ze
Un retournement de situation
大どんでん返しを
dai donden gaeshi wo
Je pleurais dans cette solitude sombre
孤独な闇の中で泣いていた
kodoku na yami no naka de naite ita
Pourtant, je n'ai aucun regret, c'est ce que je ressens
それでも後悔などない感情
soredemo koukai nado nai kanjou
Une lumière qui brille comme un bijou, inaltérable
宝石のように輝く 奪われることない光を
houseki no you ni kagayaku ubawareru koto nai hikari wo
Renaissance, ouais, c'est la dernière, un coup sur l'échiquier
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
kishi kaisei sou saigo da banjou no itte
Je serre les dents, je lutte, dans cette nuit où je ne peux plus revenir
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
ha kui shibatte tada agai te mou modorenai yoru wo
Dépassons ça ensemble, ouais, ce que j'ai gardé dans mon cœur
君と超えろ そうずっと繋いでた 胸に秘めたの
kimi to koero sou zutto tsunaideta mune ni himeta no
J'espère qu'on pourra se retrouver dans un monde juste
正しい世界で会えるといいね
tadashii sekai de aeru to ii ne
Toujours, cette voix moqueuse qui s'étrangle dans ma gorge
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
itsudatte joudan meita koe ga nodo oku de tsukaueru oto ga
M'a comblé, ce n'est pas encore fini, tu sais
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
mitashitan da mada owaccha inai ze
Un retournement de situation
大どんでん返しを
dai donden gaeshi wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: