Transliteración generada automáticamente

Kaede
Eve
Maple
Kaede
There’s a song that’s like magic
魔法のような歌があるの
mahou no you na uta ga aru no
Something that only I know
私だけが知っているもの
watashi dake ga shitteiru mono
But, I wonder if my voice will reach
だけど声は届いてるかな
dakedo koe wa todoiteru ka na
I ended up doubting myself
疑ってしまう
utagatte shimau
What the night told me was
夜が教えてくれたこと
yoru ga oshiete kureta koto
The towns completely changed appearance
街は変わり果てた表情
machi wa kawarihateta hyoujou
Because even now, it’s like I'm looking at that you
今はそんな君を見ているような
ima wa sonna kimi wo miteiru you na
Everyday
毎日だから
mainichi dakara
Like a dream with unknown whereabouts
行方知らずの夢のような
yukue shirazu no yume no you na
A never-fading story
ずっと色褪せない物語
zutto iroasenai monogatari
Since the day I made a promise with you
君と約束したあの日から
kimi to yakusoku shita ano hi kara
Even if time passes, I won’t forget
時が流れても忘れないわ
toki ga nagaretemo wasurenai wa
If I'm with you, yes, surely
あなたとならば そうきっと
anata to naraba sou kitto
A heart that’s like a glass bead
硝子玉のような心
garasu tama no you na kokoro
Is filled with the moonlight?
月明かりに満たされるの
tsukiakari ni mitasareru no
But, I wonder if that’s transparent
だけどそれは透き通ってるかな
dakedo sore wa sukitootteru ka na
I ended up doubting
疑ってしまう
utagatte shimau
What the shadows told me was
影が教えてくれたこと
kage ga oshiete kureta koto
Let’s go walking in the night I can’t light
照らされない夜を歩こう
terasarenai yoru wo arukou
Because even now, it’s like I'm looking at that star
今はそんな星を見ているような
ima wa sonna hoshi wo miteiru you na
Everyday
毎日だから
mainichi dakara
Like you, waking from a dream
夢に目覚める君のような
yume ni mezameru kimi no you na
A never-changing story
ずっと交わらない物語
zutto majiwaranai monogatari
Collect the spilling light that falls
零れ落ちる光集め
koboreochiru hikari atsume
It’ll light the way where the people go so
人々の行く手を照らすから
hitobito no yukute wo terasu kara
Even if time passes I'm sure that
時が流れてもきっと
toki ga nagaretemo kitto
Even if you were hurt deeply
もしもあなたが深く傷ついても
moshimo anata ga fukaku kizutsuitemo
If you need a place to return to, it’s here
帰る場所ならここにあるから
kaeru basho nara koko ni aru kara
But
だけど
dakedo
More than you could ever think, you’re
あなたがずっと思うよりあなたは
anata ga zutto omou yori anata wa
Not weak so you don’t need to worry
弱くはないから心配いらないさ
yowaku wa nai kara shinpai iranai sa
In world that doesn’t end, let’s look for a beginning
終わらない世界で始まりを探そう
owaranai sekai dе hajimari wo sagasou
I promise. Like that time
約束するよあの頃のような
yakusoku suru yo ano koro no you na
That there’s things that don’t change
変わらないものがあると
kawaranai mono ga aru to
Like a dream with unknown whereabouts
行方知らずの夢のような
yukue shirazu no yume no you na
A never-fading story
ずっと色褪せない物語
zutto iroasenai monogatari
Since the day I made a promise with you
君と約束したあの日から
kimi to yakusoku shita ano hi kara
Even if time passes, I won’t forget
時が流れても忘れないわ
toki ga nagarеte mo wasurenai wa
If I'm with you, yes, surely
あなたとならば そうきっと
anata to naraba sou kitto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: