Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 717

Kaede

Eve

Letra

Significado

Kaede

Kaede

Il existe une chanson magique
魔法のような歌があるの
mahou no you na uta ga aru no

Que seul moi je connais
私だけが知っているもの
watashi dake ga shitteiru mono

Mais est-ce que ma voix parvient à toi ?
だけど声は届いてるかな
dakedo koe wa todoiteru ka na

J'en doute parfois
疑ってしまう
utagatte shimau

La nuit m'a appris des choses
夜が教えてくれたこと
yoru ga oshiete kureta koto

La ville a changé de visage
街は変わり果てた表情
machi wa kawarihateta hyoujou

Maintenant, je te regarde comme ça
今はそんな君を見ているような
ima wa sonna kimi wo miteiru you na

Chaque jour, c'est pareil
毎日だから
mainichi dakara

Comme un rêve sans destination
行方知らずの夢のような
yukue shirazu no yume no you na

Une histoire qui ne s'effacera jamais
ずっと色褪せない物語
zutto iroasenai monogatari

Depuis ce jour où je t'ai promis
君と約束したあの日から
kimi to yakusoku shita ano hi kara

Peu importe le temps qui passe, je n'oublierai pas
時が流れても忘れないわ
toki ga nagaretemo wasurenai wa

Avec toi, c'est sûr
あなたとならば そうきっと
anata to naraba sou kitto

Un cœur comme une boule de verre
硝子玉のような心
garasu tama no you na kokoro

Rempli par la lumière de la lune
月明かりに満たされるの
tsukiakari ni mitasareru no

Mais est-ce que c'est vraiment transparent ?
だけどそれは透き通ってるかな
dakedo sore wa sukitootteru ka na

J'en doute parfois
疑ってしまう
utagatte shimau

L'ombre m'a appris des choses
影が教えてくれたこと
kage ga oshiete kureta koto

Marchons dans la nuit sans lumière
照らされない夜を歩こう
terasarenai yoru wo arukou

Maintenant, je regarde ces étoiles
今はそんな星を見ているような
ima wa sonna hoshi wo miteiru you na

Chaque jour, c'est pareil
毎日だから
mainichi dakara

Comme toi qui te réveilles dans un rêve
夢に目覚める君のような
yume ni mezameru kimi no you na

Une histoire qui ne se croisera jamais
ずっと交わらない物語
zutto majiwaranai monogatari

Rassemblant la lumière qui s'échappe
零れ落ちる光集め
koboreochiru hikari atsume

Pour éclairer le chemin des gens
人々の行く手を照らすから
hitobito no yukute wo terasu kara

Peu importe le temps qui passe, c'est sûr
時が流れてもきっと
toki ga nagaretemo kitto

Même si tu es profondément blessé
もしもあなたが深く傷ついても
moshimo anata ga fukaku kizutsuitemo

Il y a un endroit où tu peux revenir
帰る場所ならここにあるから
kaeru basho nara koko ni aru kara

Mais
だけど
dakedo

Tu n'es pas aussi faible que tu le penses
あなたがずっと思うよりあなたは
anata ga zutto omou yori anata wa

Ne t'inquiète pas pour ça
弱くはないから心配いらないさ
yowaku wa nai kara shinpai iranai sa

Cherchons un début dans ce monde sans fin
終わらない世界で始まりを探そう
owaranai sekai dе hajimari wo sagasou

Je te le promets, comme à l'époque
約束するよあの頃のような
yakusoku suru yo ano koro no you na

Il y a des choses qui ne changent pas
変わらないものがあると
kawaranai mono ga aru to

Comme un rêve sans destination
行方知らずの夢のような
yukue shirazu no yume no you na

Une histoire qui ne s'effacera jamais
ずっと色褪せない物語
zutto iroasenai monogatari

Depuis ce jour où je t'ai promis
君と約束したあの日から
kimi to yakusoku shita ano hi kara

Peu importe le temps qui passe, je n'oublierai pas
時が流れても忘れないわ
toki ga nagarеte mo wasurenai wa

Avec toi, c'est sûr
あなたとならば そうきっと
anata to naraba sou kitto


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección