Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kara No Kioku
Eve
Herinneringen van Leegte
Kara No Kioku
Nieuwe geur in deze kamer
新しい匂いとこの部屋
atarashī nioi to kono heya
Het is een beetje groter, maar ik ben er al aan gewend
少し広いけれどもう慣れたから
sukoshi hiroikeredo mō naretakara
Deze stad zakt niet onder
この街は沈まないのさ
kono machi wa shizumaranai no sa
Het voelt soms niet zo eenzaam aan
なんだか寂しくないような気も
nandaka sabishikunai yōna ki mo
Als ik wil stoppen en nadenken
立ち止まりたくなった時は
tachidomaritaku natta toki wa
Kijk ik naar de lucht en haal ik nogmaals diep adem
空の表情を見てもう一度深呼吸
sora no hyōjō o mite mōichido shinkokyū
De wind brengt me ergens ver weg
どこか遠くへ運んでくれる
doko ka tōku e hakonde kureru
Met de wind aan mijn zijde wil ik nu leven
風を味方にして今を生きようと
kaze o mikata ni shite ima o ikiyou to
Maar met een leegte in mijn hart
だけど心に穴が空いたままな僕は
dakedo kokoro ni ana ga suita mamana boku wa
Voel ik me niet vervuld, ook al wil ik het niet onder ogen zien
満たされない気づきたくないのに
mitasa renai kidzukitakunainoni
Ik kan nooit meer terug
もう二度と戻れないよ
mōnidoto modorenai yo
Ik wil dit gevoel ook achterlaten, maar
こんな気持ちも捨て去ってしまいたいのに
kon'na kimochi mo sutesatte shimaitainoni
Jouw woorden bewegen me nog steeds
あなたの言葉が今も僕を動かしている
anata no kotoba ga ima mo boku o ugokashite iru
Ik heb honderden keren gehuild omdat ik niet kan veranderen
ずっと変われないと何百泣いたけど
zutto kawarenaito nan hyaku naitakedo
Maar ergens blijf ik mijn hart schudden
今もどこかで心を揺らして
kyōmodokokade kokoro o yurashite
Zeker, ik blijf vooruitgaan
確かに歩んでいる
tashika ni ayunde iru
Dingen die ik niet kon begrijpen
理じゃできなかったことも
ri ja dekinakatta koto mo
Komen langzaam dichterbij, misschien word ik volwassener
少しずつ迫って大人に近づいたかな
sukoshi zutsu hette otona ni chikadzuita ka na
Zelfs als ze zeggen dat ik een loser ben
ダメな奴だと言われても
damena yatsuda to iwa rete mo
Voelt het soms alsof ik het toch leuk heb
なんとか楽しくやってるような気も
nantoka tanoshiku yatteru yōna ki mo
Met slaperige ogen op dit uur
寝ぼけ目でこんな時間
neboke me de kon'na-jikan
Ga ik nog één keer terug in de droom voor de afspraak
約束前にもう一度だけ夢の中へ
yakusoku mae ni mōichido dake yumenonakahe
Als ik opgeven om te veranderen
変わることを諦めたら
kawaru koto o akirametara
Voelt het alsof ik weer mezelf kan zijn
なんだか僕らしくあれるような気がして
nandaka bokurashiku areru yōna ki ga shite
Dus wil ik jou, die me niet vervult
だからだけど満たされないままな僕を
dakaradakedo mitasa renai mamana boku o
Eigenlijk gewoon vergeven zoals ik ben
このまま許してあげたいのに
kono mama yurushite agetainoni
Ik kan nooit meer terug
もう二度と戻れないよ
mōnidoto modorenai yo
Ik wil dit gevoel ook achterlaten, maar
こんな気持ちも捨て去ってしまいたいのに
kon'na kimochi mo sutesatte shimaitainoni
Jouw woorden bewegen me nog steeds
あなたの言葉が今も僕を動かしている
anata no kotoba ga ima mo boku o ugokashite iru
Ik kan nooit meer terug
もう二度と戻れないの
mōnidoto modorenai no
Zou je dit gevoel kunnen ontvangen?
こんな気持ちを受け取ってくれるのかな
kon'na kimochi o uketotte kureru no ka na
Wetende dat het niet zal aankomen, als we maar
届かないと知りながら僕たちは
todokanai to shirinagara bokutachi wa
Vooruit kunnen kijken
前を向けるなら
mae o mukerunara
Ik kan nooit meer terug
もう二度と戻れないよ
mōnidoto modorenai yo
Ik wil dit gevoel ook achterlaten, maar
こんな気持ちも捨て去ってしまいたいのに
kon'na kimochi mo sutesatte shimaitainoni
Jouw woorden bewegen me nog steeds
あなたの言葉が今も僕を動かしている
anata no kotoba ga ima mo boku o ugokashite iru
Ik heb honderden keren gehuild omdat ik niet kan veranderen
ずっと変われないと何百泣いたけど
zutto kawarenaito nan hyaku naitakedo
Maar ergens blijf ik mijn hart schudden
今もどこかで心を揺らして
kyōmodokokade kokoro o yurashite
Zeker, ik blijf vooruitgaan
確かに歩んでいる
tashika ni ayunde iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: