Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mellow
Eve
Meloso
Mellow
Pétalos cayendo, lluvia torrencial, la ciudad renace
花びら散る 降りしきる雨 街よみがえる
hanabira chiru furishikiru ame machi yomigaeru
Meloso, meloso
メローメローナ
merō merōna
Amarillo, amarillo
イエローイエローナ
ierō ierō na
Durmiendo en el sueño de los sueños
夢の夢の中で眠るの
yume no yume no naka de nemuru no
Esperando bajo los árboles de la calle
街路樹の下で待つ
gairoju no shita de matsu
Conociendo todo mi cuerpo
身体ごと知って
karada-goto shitte
Quiero dar la gran despedida
大断縁を迎えたいと思うのは
daidan'en o mukaetai to omou no wa
Aunque tema, no resisto, si desapareciera
恐れても抗わない 消えてしまえば
osorete mo aragawanai kiete shimaeba
Lo que veo más allá del gran arrepentimiento
大後悔の先に見えるもの
dai kōkai no saki ni mieru mono
Aún parado aquí, no puedo entender nada
今も立ち尽くんでは知るよしもないまま
ima mo tatazunde wa shiruyoshimonai mama
El rocío de las hojas, la lluvia sin fin, la oscuridad resurge
草葉の露 やらずの雨 闇よみがえる
kusaba notsuyu yarazunoame yami yomigaeru
Meloso, meloso
メローメローナ
merō merōna
Amarillo, amarillo
イエローイエローナ
ierō ierō na
Durmiendo en el sueño de los sueños
夢の夢の中で眠るの
yume no yume no naka de nemuru no
Recordando una y otra vez
何度でも思い出す
nandodemo omoidasu
Conociendo la soledad
わびしさを知って
wabishi-sa o shitte
Esta vida es como una historia de sombras en movimiento
この人生は歩く影法師のような物語
kono jinsei wa aruku kagebōshi no yōna monogatari
Esta vida es como una historia de sombras en movimiento, sin sentido
この人生は歩く影法師のような物語 意味なんてない
kono jinsei wa aruku kagebōshi no yōna monogatari imi nante nai
Pero
だけど
dakedo
Pero
だけど
dakedo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: