Transliteración y traducción generadas automáticamente

夢に逢えたら (yume ni aetara)
Eve
Si pudiera encontrarte en mis sueños
夢に逢えたら (yume ni aetara)
Las noches duelen tanto
痛いくらいの夜はさ
itai kurai no yoru wa sa
No hay nada que hacer, mi corazón sigue tan azul
どうしようもないくらい 心は青いまま
dō shiyou mo nai kurai kokoro wa aoi mama
El sonido de las lágrimas cayendo, como
涙が落ちる音 君を守る為の
namida ga ochiru oto kimi wo mamoru tame no
Un hechizo de gotas mágicas
魔法の雫のよう
mahou no shizuku no you
Aunque ahora no tenga respuestas
今答えが出なくても
ima kotae ga denakute mo
Está bien así, solo
そのままでいいから
sono mama de ii kara
De repente miré la luna
ふと月を見ていた
futo tsuki wo mite ita
Tus torpezas también
君の不器用さも
kimi no bukiyō sa mo
Tu forma de reír, todo
笑い方も全部
waraikata mo zenbu
Era un yo de algún momento
いつかの自分が在ったと
itsuka no jibun ga atta to
Ahora no necesito caminar bien
今は上手く歩けなくていいから
ima wa umaku arukenakute ii kara
Así que estemos juntos en la oscuridad
暗闇でも 二人でいよう
kurayami de mo futari de iyou
No hay nadie fuerte de corazón
心が強い人 どこにもいないから
kokoro ga tsuyoi hito doko ni mo inai kara
Así que domesticamos la soledad
孤独を飼い慣らして
kodoku wo kainarashite
Los sentimientos que guardé
しまってた 想いも
shimatteta omoi mo
Los noté al tener expectativas
期待しては 気づいてた
kitai shite wa kizuiteta
Tengo miedo de enfrentar el mañana
明日を迎えるのが怖くて
ashita wo mukaeru no ga kowakute
Quiero rendirme
投げ出してしまいたい
nagedashite shimai tai
Escapemos juntos antes del amanecer
夜明け前 二人で逃げよう
yoake mae futari de nigeyou
Tus gestos también
君のその仕草も
kimi no sono shigusa mo
Tus manías, todo
その癖も全部
sono kuse mo zenbu
Hubo días seguros
確かな日々が在ったと
tashika na hibi ga atta to
Una esperanza que no se puede arrebatar
奪われることのない希望を
ubawareru koto no nai kibou wo
Nunca volveré, no miraré atrás
二度と戻れない 振り返ることもない
nido to modorenai furikaeru koto mo nai
Ya no necesito respuestas
答えはもういらない
kotae wa mou iranai
Los días repetidos ya no existen
繰り返す日々はもうない
kurikaesu hibi wa mou nai
El valor de soltar
手放す勇気を
tebanasu yuuki wo
No lo olvidaré, no lo olvidaré
忘れない 忘れないよ
wasurenai wasurenai yo
Aquí no hay lugar para mí
ここに居場所はない
koko ni ibasho wa nai
Con el paisaje cambiando
変わっていく景色に
kawatte iku keshiki ni
Acumulando soledad
寂しさを重ねて
sabishisa wo kasanete
No lo olvidaré, no lo olvidaré
忘れない 忘れないよ
wasurenai wasurenai yo
Lulalalalalulalalalala
ルララララルララララ
rurara rararurara rararara ra ra
Ooh, aah
Ooh, aah
Ooh, aah
Lulalalalalulalalalala
ルララララルララララ
rurara rararurara rararara ra ra
Hasta luego
またねと
mata ne to
Las noches duelen tanto
痛いくらいの夜はさ
itai kurai no yoru wa sa
No hay nada que hacer, mi corazón sigue tan azul
どうしようもないくらい 心は青いまま
dō shiyou mo nai kurai kokoro wa aoi mama
Déjame estar a tu lado como un amuleto solo por ahora
今だけ御守りのように傍にいさせて
ima dake omamori no you ni soba ni isasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: