Transliteración generada automáticamente

ナンセンス文学 (Literary Nonsense)
Eve
LIterary Nonsense
ナンセンス文学 (Literary Nonsense)
I can't get emotional, now I'm becoming cowardly
感情的にはなれない いまさら臆病になって
kanjōteki ni wa narenai imasara okubyou ni natte
I wield this sharpened blade of words with a grin
研いだことの刃 大事そう抱え笑って
toida koto no yaiba daiji sō kakae waratte
Gushing high tension
どくどくどく はいてんしょん
dokudokudoku haitenshon
Suck it in, suck it in, but you can't spit it out
すってすってはきだせない
sutte sutte hakidasenai
Disgusted by your capriciousness
へそ曲がりなあんたに 焼けがさしていく
heso magari na anta ni yake ga sashite iku
A midday rendezvous, bibbidi-babbide-boo
真昼のランデブー ビビデバビデブー
mahiru no randebū bibidebabidebū
Let's pour love and loneliness into this heart
孤独の愛を注いであげましょう
kodoku no ai wo soyoide agemashou
Now the heart has fallen ill
心がやんでく 僕らは今日
kokoro ga yande ku bokura wa kyō
Today, all of us shall be reborn
生まれ変わりましょう
umare kawarimashou
We will become idiots, dancing on air
僕ら馬鹿になって 宙を待って
bokura baka ni natte chū wo matte
Forget about the present, rat-tat-tat (rat-tat-tat)
今だけは忘れて ラッタッタ (ラッタッタ)
ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)
Let's dance and light up the night
踊り明かそう この夜を分かそう
odori akasou kono yoru wo wakasou
Off with those tears, no sleep for us
涙は拭いて 眠らないように
namida wa fuite nemuranai you ni
To not tell any lies or slips of the tongue
嘘になってしまわぬように
uso ni natte shimawanu you ni
To the me that's not me, rat-tat-tat (rat-tat-tat)
僕じゃない 僕にも ラッタッタ (ラッタッタ)
boku ja nai boku ni mo rattatta (rattatta)
Even on the most melancholy of days
最低で憂鬱な日々でさえ
saitei de yūutsu na hibi de sae
I want to reveal myself, as long as it's just you and I
君となら 僕は明かしてみたい
kimi to nara boku wa akashite mitai
Hey there young lady, right now you're becoming cowardly
ほらほら そこのお嬢さん いまさら臆病になって
hora hora soko no ojōsan imasara okubyou ni natte
Painted in a deep shade of black as it turned to ashes
塗りつぶされてしまった 黒く深く灰になって
nuritsubasarete shimatta kuroku fukaku hai ni natte
Ba-dump, ba-dump, ba-dump, my heart pounds with a false sense of virtue
ドキドキドキ ハイトクカン
dokidokidoki haitokukan
Hold on, you're joking?
待ってだってなんて冗談
matte datte nante jōdan
XXX you and your lies
嘘ばかりなあんたに
uso bakari na anta ni
There is no real me
「本当の僕はいないんだって
hontō no boku wa inai nda tte
There’s nothing ‘like me’ or ‘not like me’
自分「らしく」なんてないんだって
jibun 'rashiku' nante nai nda tte
You and YOU all seem so interested in me
あなたとあなたが 僕のことをこうだって
anata to anata ga boku no koto wo kō da tte
And surely you all have your own opinions
それぞれ思うことがあるでしょう
sorezore omou koto ga aru deshō
But they're all wrong, for there is no answer, you see
どれも違う正解なんてないよ」
dore mo chigau seikai nante nai yo
Why? Surely you don't think that you've made a fool out of me
なんて馬鹿にされてしまうだろな
nante baka ni sarete shimau daro na
To know love, and then to hurt each other
愛を知って傷つけ合って
ai wo shitte kizutsukeatte
Even so, we rat-tat-tat (rat-tat-tat)
それでも僕らは ラッタッタ (ラッタッタ)
soredemo bokura wa rattatta (rattatta)
Let's open up our hearts, and bring light to this night
思い明かそう この夜を明かそう
omoiai akasou kono yoru wo akasou
Off with those tears, no sleep for us
涙は拭いて 眠らないように
namida wa fuite nemuranai you ni
Today I'm singing again
今日も僕は歌を歌って
kyō mo boku wa uta wo utatte
To the me that's not me, rat-tat-tat (rat-tat-tat)
僕じゃない 僕にも ラッタッタ (ラッタッタ)
boku ja nai boku ni mo rattatta (rattatta)
I've been saving my last weapon
最終兵器を忍ばせて
saishū heiki wo shinobasete
I lost my composure when you laughed at me in scorn
余裕ぶった君が笑っていた
yoyū butta kimi ga waratte ita
I can't get emotional, don't fear now
感情的にはならない いまさら恐怖はないな
kanjōteki ni wa naranai imasara kyōfu wa nai na
With this sharpened blade of words I'm wielding, nothing will go to waste
研いだことの刃 何一つ無駄はないな
toida koto no yaiba nani hitotsu muda wa nai na
Gushing high tension
ドクドクドク ハイトクカン
dokudokudoku haitokukan
Suck it in, suck it in, and spit it out
すってすってはきだして
sutte sutte hakidashite
Fed up with your capriciousness
へそ曲がりなあんたには もうアキアキだ
heso magari na anta ni wa mō akiaki da
A midday rendezvous, bibbidi-babbide-boo
真昼のランデブー ビビデバビデブー
mahiru no randebū bibidebabidebū
Let's pour love and loneliness into this heart
孤独の愛を注いであげましょう
kodoku no ai wo soyoide agemashou
Before the magic wears off and withers away
魔法も溶けて枯れる前に
mahō mo tokete kareru mae ni
Today, all of us shall be reborn
生まれ変わりましょう
umare kawarimashou
We will become idiots, dancing on air
僕ら馬鹿になって 宙を待って
bokura baka ni natte chū wo matte
Forget about the present, rat-tat-tat (rat-tat-tat)
今だけは忘れて ラッタッタ (ラッタッタ)
ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)
Let's dance and light up the night
踊り明かそう この夜を分かそう
odori akasou kono yoru wo wakasou
Off with those tears, no sleep for us
涙は拭いて 眠らないように
namida wa fuite nemuranai you ni
To not tell any lies or slips of the tongue
嘘になってしまわぬように
uso ni natte shimawanu you ni
To the me that's not me, rat-tat-tat (rat-tat-tat)
僕じゃない 僕にも ラッタッタ (ラッタッタ)
boku ja nai boku ni mo rattatta (rattatta)
Even with all those absolutely nonsensical things
絶対的なナンセンスなことでさえ
zettai teki na nansensu na koto de sae
I want to leave it up to you
君になら 僕は任せてみたい
kimi ni nara boku wa makasete mitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: