Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nonsense Bungaku
Eve
Nonsense Bungaku
Nonsense Bungaku
On ne devient pas émotionnel
感情的にはなれない
Kanjō-teki ni wa narenai
Maintenant, je ne suis plus peureux
いまさら臆病になって
Imasara okubō ni natte
La lame que j'ai aiguisée
研いだことの刃
Togaida koto no ha
Je la tiens précieusement en riant
大事そう抱え笑って
Daiji sō kakaewaratte
Doku doku doku, haute tension
どくどくどくハイテンション
Dokudoku dokuhaitenshon
Inhale, inhale, ne peux pas expirer
吸って吸って吐き出せない
Sutte sutte hakidase nai
Je commence à en avoir marre de toi, tordu
へそ曲がりなあんたに嫌気が差していく
Hesomagari na anta ni iyake ga sashite iku
Rendez-vous en plein jour
真昼のランデブー
Mahiru no RANDOBŪ
Bibidi babidi bou
ビビディバビデブー
Bibidi babidebū
Je vais te donner un peu d'amour solitaire
孤独の愛を注いであげましょう
Kodoku no ai wo sosoi de agemashou
Nos cœurs brûlent, aujourd'hui
心が燃えてく僕らは今日
Kokoro ga moete ku bokura wa kyō
Renaissons ensemble
生まれ変わりましょう
Umarekawarimashou
Nous
僕ら
Bokura
Devenons fous en attendant à l'intérieur
バカになって中を待って
Baka ni natte naka wo matte
Pour l'instant, oublions, ratta tatta (ratta tatta)
今だけは忘れてラッタッタ (ラッタッタ)
Ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)
Dansons toute la nuit, partageons
踊り明かそうこの夜を分かそう
Odoriakasou kono yoru wo wakasou
Essuie tes larmes pour ne pas dormir
涙は拭いて眠らないように
Namida wa fuite nemuranai you ni
Pour que ça ne devienne pas un mensonge
嘘になってしまわぬように
Uso ni natte shimawanu you ni
Même moi qui ne suis pas moi, ratta tatta (ratta tatta)
僕じゃない僕にもラッタッタ (ラッタッタ)
Boku janai boku ni mo rattatta (rattatta)
Même dans des jours pourris et déprimants
最低で憂鬱な日々でさえ
Saitei de yūutsu na hibi de sae
Avec toi, je veux essayer de m'ouvrir
君となら僕は明かしてみたい
Kimi to nara boku wa akashite mitai
Regarde, regarde, mademoiselle là-bas
ほらほらそこのお嬢さん
Hora hora sono ojōsan
Maintenant, je ne suis plus peureux
いまさら臆病になって
Imasara okubō ni natte
Tout est recouvert
塗りつぶされてしまった
Nuritsubusarete shimatta
De noir, profondément, devenu cendre
黒く深く灰になって
Kuroku fukaku hai ni natte
Doki doki doki, haute tension
ドキドキドキハイトクカン
Dokidoki dokihaitokukan
Attends, c'est une blague
待ってだってなんて冗談
Matte datte nante jōdan
Avec toi, qui ne dit que des mensonges
嘘ばかりなあんたに
Uso bakari na anta ni
Le vrai moi n'existe pas
本当の僕はいないんだって
Hontō no boku wa inain datte
Je ne suis pas moi-même
自分らしくなんてないんだって
Jibun rashiku nante nain datte
Toi et toi, vous pensez que je suis comme ça
あなたとあなたが僕のことをこうだって
Anata to anata ga boku no koto wo kō datte
Chacun a ses propres pensées
それぞれ思うことがあるでしょう
Sorezore omou koto ga aru deshou
Il n'y a pas de bonne réponse, toutes sont différentes
どれも違う正解なんてないよ
Dore mo chigau seikai nante nai yo
Je vais sûrement être traité de fou
なんてバカにされてしまうだろな
Nante baka ni sarete shimau daro na
On apprend l'amour et on se blesse
愛を知って傷つけ合って
Ai wo shitte kizutsukeatte
Pourtant, nous, on fait ratta tatta (ratta tatta)
それでも僕らはラッタッタ (ラッタッタ)
Soredemo bokura wa rattatta (rattatta)
Éclairons cette nuit, révélons-la
思い明かそうこの夜を明かそう
Omoiakasou kono yoru wo akasou
Essuie tes larmes pour ne pas dormir
涙は拭いて眠らないように
Namida wa fuite nemuranai you ni
Aujourd'hui encore, je chante une chanson
今日も僕は歌を歌って
Kyō mo boku wa uta wo utatte
Même moi qui ne suis pas moi, ratta tatta (ratta tatta)
僕じゃない僕にもラッタッタ (ラッタッタ)
Boku janai boku ni mo rattatta (rattatta)
Avec une arme secrète cachée
最終兵器を忍ばせて
Saishū heiki wo shinobasete
Toi, qui fais semblant d'être à l'aise, tu riais
余裕ぶった君が笑っていた
Yoyū butta kimi ga waratte ita
On ne devient pas émotionnel
感情的にはならない
Kanjō-teki ni wa naranai
Maintenant, je n'ai plus peur
いまさら恐怖はないな
Imasara kyōfu wa nai na
La lame que j'ai aiguisée
研いすんだことの刃
Togaisunda koto no ha
Rien n'est inutile
何ひとつ無駄はないな
Nani hitotsu muda wa nai na
Doku doku doku, haute tension
ドクドクドクハイテンション
Dokudoku dokuhaitenshon
Inhale, inhale, expire
吸って吸って吐き出して
Sutte sutte hakidashite
Je commence à en avoir marre de toi, tordu
へそ曲がりなあんたにはもうアキアキだ
Hesomagari na anta ni wa mō akiaki da
Rendez-vous en plein jour
真昼のランデブー
Mahiru no RANDOBŪ
Bibidi babidi bou
ビビディバビデブー
Bibidi babidebū
Je vais te donner un peu d'amour solitaire
孤独の愛を注いであげましょう
Kodoku no ai wo sosoi de agemashou
Avant que la magie ne fonde et ne se fane
魔法も溶けて枯れる前に
Mahō mo tokete kareru mae ni
Renaissons ensemble
生まれ変わりましょう
Umarekawarimashou
Nous
僕ら
Bokura
Devenons fous en attendant à l'intérieur
バカになって中を待って
Baka ni natte naka wo matte
Pour l'instant, oublions, ratta tatta (ratta tatta)
今だけは忘れてラッタッタ (ラッタッタ)
Ima dake wa wasurete rattatta (rattatta)
Dansons toute la nuit, partageons
踊り明かそうこの夜を分かそう
Odoriakasou kono yoru wo wakasou
Essuie tes larmes pour ne pas dormir
涙は拭いて眠らないように
Namida wa fuite nemuranai you ni
Pour que ça ne devienne pas un mensonge
嘘になってしまわぬように
Uso ni natte shimawanu you ni
Même moi qui ne suis pas moi, ratta tatta (ratta tatta)
僕じゃない僕にもラッタッタ (ラッタッタ)
Boku janai boku ni mo rattatta (rattatta)
Même dans des absurdités absolues
絶対的なナンセンスなことでさえ
Zettai-teki na nansensu na koto de sae
Avec toi, je veux essayer de te confier.
君になら僕は任せてみたい
Kimi ni nara boku wa makasete mitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: