Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rabbit gray
Eve
Conejo gris
Rabbit gray
La temperatura del mediodía se aleja de mi punto de referencia
遠点化真昼の気温は僕の常識外
entenka mahiru no kion wa boku no joushikigai
Empujando la bicicleta a las dos de la mañana, mezclando aliento blanco
自転車転がした午前二時白い息混じりで
jitensha korogashita gozen niji shiroi iki majiri de
Siempre que quiera escapar
逃げ出したくなった時いつだって
nigedashitaku natta toki itsu datte
Corro hasta aquí, caminando solo por las afueras de la ciudad
ここまで走らせて街外れの隅っこで一人彷徨い歩いた
koko made hashirasete machihazure no sumikko de hitori samayoi aruita
¿En qué momento me perdí? ¿Fue eso lo que salió mal?
どこで道に迷ったのあれがダメだったのかな
doko de michi ni mayotta no are ga dame datta no ka na
Una vez que empiezo a pensar, no puedo parar, mi respiración se acelera
考え出したら止まらない呼吸が増してく
kangaedashitara tomaranai kokyuu ga mashiteku
Vamos a olvidarlo, detén la respiración
忘れようぜ息を止めて
wasureyou ze iki wo tomete
Llévame contigo
僕を連れ出してくれ
boku wo tsuredashite kure
No es un juego de palabras, déjame escuchar tu voz
回れ回れ言葉じゃない君の声聴かせてよ
maware maware kotoba janai kimi no koe kikasete yo
En esta farsa, ahora no es así, hagamos lo que queramos egoístamente
茶番劇でさ今はそうじゃない自分勝手ばっかしてしまおう
chabangeki de sa ima wa sou janai jibun katte bakka shite shimaou
Aunque mi voz se vuelva ronca al regresar aquí
ここへここへ戻ったら声がかすれてしまっても
koko e koko e modottara koe ga kasurete shimattemo
No te perderé de vista, porque me llevarás contigo
見失わないように連れていかれちゃうから
miushinawanai you ni tsurete ikarechau kara
Tu forma de caminar vaga es ajena a mi punto de referencia
曖昧な君の歩行は僕の常識外
aimai na kimi no hokou wa boku no joushikigai
Respirando profundamente al compás de tus pasos
歩幅合わせろよって深いため息混じりで
hohaba awasero yo tte fukai tameiki majiri de
Siempre que no pueda dormir
眠れなくなった時いつだって
nemurenaku natta toki itsu datte
Aquí nos encontramos, caminando hasta el rincón secreto en las afueras de la ciudad
ここで待ち合わせて街外れの隅っこへ秘密基地まで歩いた
koko de machiawasete machihazure no sumikko e himitsu kichi made aruita
¿En qué momento me perdí? ¿Fue eso lo que salió mal?
どこで道に迷ったのあれがダメだったのかな
doko de michi ni mayotta no are ga dame datta no ka na
Aunque siga pensando, las manecillas del reloj avanzan
考え出しても時計の針は進んでく
kangaedashitemo tokei no hari wa susundeku
Vamos a olvidarlo, detén la respiración
忘れようぜ息を止めて
wasureyou ze iki wo tomete
Llévame contigo
僕を連れ出してくれ
boku wo tsuredashite kure
No es un juego de palabras, déjame escuchar tu voz
回れ回れ言葉じゃない君の声聴かせてよ
maware maware kotoba janai kimi no koe kikasete yo
En esta farsa, ahora no es así, hagamos lo que queramos egoístamente
茶番劇でさ今はそうじゃない自分勝手ばっかしてしまおう
chabangeki de sa ima wa sou janai jibun katte bakka shite shimaou
Aunque mi voz se vuelva ronca al regresar aquí
ここへここへ戻ったら声がかすれてしまっても
koko e koko e modottara koe ga kasurete shimattemo
Si te pierdo, al menos será al final
見失ったら最後くらいそこへ
miushinattara saigo kurai soko e
Dicen que despertar es aburrido
目を覚ましたってきっと退屈だって言うの
me wo samashitatte kitto taikutsu datte iu no
En este mundo monocromático, no me veo a mí mismo
モノクロ世界で描いた自分自身はいないの
monokuro sekai de egaita jibun jishin wa inai no
El tiempo se detiene, ¿qué estoy haciendo?
時間は止まったまんま僕は何してるの
jikan wa tomatta manma boku wa nani shiteru no
Aunque haya elegido el camino equivocado
選んだ道が間違っていたとしても
eranda michi ga machigatteita to shitemo
Mi voz, que no es una broma, te alcanzará
覚めせ覚めせ冗談じゃない僕の声届けるよ
samase samase joudan janai boku no koe todokeru yo
Si este no es un juego, y si olvido quién eres
茶番劇じゃない夢がそうなら君を忘れかけてしまっても
chabangeki janai yume ga sou nara kimi wo wasurekakete shimattemo
Aunque mi voz se vuelva ronca al regresar aquí
ここへここへ戻ったら声がかすれてしまっても
koko e koko e modottara koe ga kasurete shimattemo
No te perderé de vista, porque me llevarás contigo
見失わないように連れていかれちゃうから
miushinawanai you ni tsurete ikarechau kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: