Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sweet Memories
Eve
Sweet Memories
Sweet Memories
Words are made so we don't understand
言葉じゃわかんないようにできてる
kotoba ja wakannai yō ni dekiteru
That's fine, we still want to be here
それでいいんだ僕らまだここに居たいから
sore de īn da bokura mada koko ni itai kara
That's all that kept us together
それだけが繋ぎとめた
sore dake ga tsunagi tometa
Because we're similar
だって似た者同士の僕ら
datte nitamono dōshi no bokura
Holding onto those hidden secrets
その隠された秘密を抱いて
sono kakusareta himitsu wo idaite
Every day is the desired routine
淡々と毎日が 望んだ日常
tantan to mainichi ga nozonda nichijō
Revealing unfulfilled feelings
満たされない想いを暴くのさ
mitasarenai omoi wo abaku no sa
Whether you're true or lying, it didn't matter
君が真実 [ほんとう] でも嘘でもどうでもよかった
kimi ga shinjitsu [hontō] demo uso demo dō demo yokatta
Even the overly sweet, painful memories calm my heart
甘すぎてひどい思い出も 心を凪いでく
ama sugite hidoi omoide mo kokoro wo naideku
I want to unravel that smile, even the proof of choosing tomorrow
その笑みを解いてみたい 明日を選んだ証明も
sono emi wo hodoitemitai ashita wo eranda shōmei mo
Our twisted, intertwined relationship
ふたりぼっちな関係も 歪に絡み合う
futari bocchi na kankei mo ibitsu ni karamiau
The truth lies in those eyes
真相はその瞳の中
shinsō wa sono hitomi no naka
Words are sown for swimming into tomorrow
言葉は明日を泳ぐための
kotoba wa ashita wo oyogu tame no
Let's encounter small wonders again today
種をまいて今日もまた小さな不思議に出会おう
tane wo maite kyou mo mata chiisana fushigi ni deaou
Like a flock of sheep not breaking the mold
ただ枠をはみ出さない 羊の群れのような
tada waku wo hamidasanai hitsuji no mure no yō na
It seems like it will become careless, the light that seems to spill
おざなりになりそうだ 零れ落ちてしまいそうな光が
ozanari ni narisou da koborerochite shimaisou na hikari ga
For some reason, it looked beautiful
何故か美しく見えた
naze ka utsukushiku mieta
I still don't understand, but now I want to try to respond
まだわからないけど 今は応えてみたくなった
mada wakaranai kedo ima wa kotaetemitaku natta
If you go far away, the faint, fleeting identity
遠くへ行けば 青く儚い正体が
tōku e ikeba aoku hakanai shoutai ga
The faintly blurred impulse paints the heart
淡く滲んだ衝動が心を描いて
awaku nijinda shōdō ga kokoro wo egaite
Even in vague scenes, so I won't forget
朧げな情景でも 忘れることがないように
oboroge na jōkei demo wasureru koto ga nai yō ni
As if burned behind my eyelids, I'm still looking for you
瞼の裏に焼き付くように 君を今も探してる
mabuta no ura ni yakitsuku yō ni kimi wo ima mo sagashiteru
I want to erase the pain of the past
消してしまいたい 過去の痛みも
keshiteshimaitai kako no itami mo
I wasn't alone, the sweet memories melting magic
独りではなかった 甘い記憶 溶かす魔法
hitori de wa nakatta amai kioku tokasu mahō
Whether you're true or lying, it didn't matter
君が真実 [ほんとう] でも嘘でもどうでもよかった
kimi ga shinjitsu [hontō] demo uso demo dō demo yokatta
Even the overly sweet, painful memories calm my heart
甘すぎてひどい思い出も 心を凪いでく
ama sugite hidoi omoide mo kokoro wo naideku
I want to unravel that smile, even the proof of choosing tomorrow
その笑みを解いてみたい 明日を選んだ証明も
sono emi wo hodoitemitai ashita wo eranda shōmei mo
Our twisted, intertwined relationship
ふたりぼっちな関係も 歪に絡み合う
futari bocchi na kankei mo ibitsu ni karamiau
The truth lies in those eyes
真相はその瞳の中
shinsō wa sono hitomi no naka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: