Transliteración y traducción generadas automáticamente

退屈を再演しないで (taikutsu o saien shinaide)
Eve
退屈を再演しないで (taikutsu o saien shinaide)
穿っては咲いた ブルーuwatte wa saita burū
ただこの間に割ってはランデブーtada kono aida ni watte wa randebū
花言葉に柄にない飾り気ないとhanakotoba ni gara ni nai kazari kenai to
絡み合った瞬間 だらだらしたくてkaramiau shunkan daradara shitakute
甘い 消耗 無いようなamai shōmō nai yō na
ふと毎晩想いを吐くようなfuto maiban omoi wo haku yō na
きっと何回本気なモーションkitto nankai honki na mōshon
なんたって今日は記念日バースデイnantatte kyō wa kinenbi bāsudei
裸になったってhadaka ni natta tte
何も見えちゃしないnani mo miecha shinai
言葉にしたって薄っぺらいのkotoba ni shitatte usupparai no
悶々としたmonmon to shita
夢の中のハイウェイはyume no naka no haiwei wa
温かく冷たい 灰色の正体暴きたいatatakaku tsumetai haiiro no shōtai abakitai
夢にまで見たような世界から明けてyume ni made mita yō na sekai kara akete
大丈夫、甲斐性はないがdaijōbu, kaishō wa nai ga
冗談じゃないさ 突き進もうjōdan ja nai sa tsukisusumou
最終章の声も 溶かしてしまう生涯ねsaishūshō no koe mo tokashite shimau shōgai ne
ありふれた夜を聞かせてとarifureta yoru wo kikasete to
思い出すように吐く後悔をomoidasu yō ni haku kōkai wo
退屈を再演しないでtaikutsu wo saien shinaide
退屈を再演しないでtaikutsu wo saien shinaide
退屈を再演しないでtaikutsu wo saien shinaide
愛憎感の声も 溶かしてしまう生涯ねaizōkan no koe mo tokashite shimau shōgai ne
あどけないブルー 滲んだ手とadokenai burū nijinda te to
思い出すように感じる音をomoidasu yō ni kanjiru oto wo
明日はただ頷くだけ 彷徨う彼方へashita wa tada unazuku dake samayou kanata e
夕刻へと誘うメロウyūkoku e to sasou merou
貴方もまたこんな風に 定まらぬままanata mo mata konna fū ni sadamaranumama
浮き足立つステップ イエローでukiashi tatsu suteppu ierō de
この前と同じなんてkono mae to onaji nante
何も得られやしないnani mo erare ya shinai
言葉にしたって 薄っぺらいのkotoba ni shitatte usupparai no
悶々としたmonmon to shita
夢の中のマイウェイはyume no naka no maiwei wa
淋しくて痛い 夢幻の正体暴きたいsabishikute itai mugen no shōtai abakitai
明日まだ僕が前を向けるのならashita mada boku ga mae wo mukeru no nara
大丈夫、勝算はないが 問題はない 突き進もうdaijōbu, shōsan wa nai ga mondai wa nai tsukisusumou
答えなどないと 可笑しく笑う生涯ねkotae nado nai to okashiku warau shōgai ne
ありふれた夜を聞かせてとarifureta yoru wo kikasete to
思い出すように吐く後悔をomoidasu yō ni haku kōkai wo
退屈を再演しないでtaikutsu wo saien shinaide
退屈を再演しないでtaikutsu wo saien shinaide
退屈を再演しないでtaikutsu wo saien shinaide
まだ終わらないでmada owaranai de
夢にまで見たような世界から明けてyume ni made mita yō na sekai kara akete
大丈夫、甲斐性はないがdaijōbu, kaishō wa nai ga
冗談じゃないさ 突き進もうjōdan ja nai sa tsukisusumou
最終章の声も 溶かしてしまう生涯ねsaishūshō no koe mo tokashite shimau shōgai ne
ありふれた夜を聞かせてとarifureta yoru wo kikasete to
思い出すように吐く後悔をomoidasu yō ni haku kōkai wo
退屈を再演しないでtaikutsu wo saien shinaide
退屈を再演しないでtaikutsu wo saien shinaide
退屈を再演しないでtaikutsu wo saien shinaide
愛憎感の声も 溶かしてしまう生涯ねaizōkan no koe mo tokashite shimau shōgai ne
あどけないブルー 滲んだ手とadokenai burū nijinda te to
思い出すように感じる音をomoidasu yō ni kanjiru oto wo
Don't replay the boredom
The blue that bloomed when I wore it But in the meantime, I broke it and made a rendezvous The flower's meaning is uncharacteristically simple, and the moment we intertwined, I wanted to be lazy
It's like I'm not wasting my sweet time Suddenly every night I'm pouring out my feelings I'm sure I've made serious motions No matter how many times I say it, today is my anniversary, my birthday
Even if I'm naked, I can't see anything Even if I put it into words, it's shallow The highway in my agonizing dream is warm and cold I want to uncover the true grey
Dawning from a world I'd only dreamed of It's okay, I'm no good but this is no joke, let's push forward The voice of the final chapter will melt away my life Let me hear the ordinary nights I spit out regrets as if remembering
Don't rehearse boredom Don't rehearse boredom Don't rehearse boredom Melt away the voices of love and hate A lifetime of innocent blues, hands blurred with emotion A sound that makes you feel like you're remembering
Tomorrow I'll just nod, wandering off into the distance, the mellow tempest inviting me towards evening, you too will be like this, unsteady and excited, stepping in yellow
Even if I say the same thing as last time, I won't get anything out of it. My own way in a shallow, agonizing dream is lonely and painful. I want to expose the true nature of this fantasy
If I can still look forward tomorrow, then it'll be fine, there's no chance of success, but there's no problem, I'll just push forward, A lifetime of laughing and saying there are no answers, Let me hear about an ordinary night, I spit out my regrets as if I'm remembering
Don't relive the boredom Don't relive the boredom Don't relive the boredom Don't end it yet
Dawn from a world I'd only dreamed of It's okay, I'm useless but it's no joke, let's push forward A life that melts away even the voices of the final chapter Let me hear an ordinary night The regrets I spit out as if I'm remembering Don't rehearse the boredom Don't rehearse the boredom Don't rehearse the boredom A life that melts away even the voices of love and hate My innocent blue, blurred hands The sounds that make me feel like I'm remembering



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: