Transliteración y traducción generadas automáticamente

逃避行 (Tohiko)
Eve
Fluchtweg (Tohiko)
逃避行 (Tohiko)
Inmitten der Träume, am Rand der Worte
夢のまにまに 言葉の端から
Yume no manimani kotoba no hashi kara
Will ich entkommen, aus der Nacht, die mich umgibt
くらりくらりと 夜の狭間から
Kurari kurari to yoru no hazama kara
Ich möchte einfach raus, von diesen nervigen Worten, die ich ausstoße
抜け出してしまいたい うざったい言を吐く始末
Nukedashite shimaitai uzattai iu wo haku shimatsu
Wann bin ich so weich geworden?
いつの間にか女々しくなったのか
Itsunomanika memeshiku natta no ka
Oder war ich schon immer so?
はたまたはなからこうだったのか
Hata mata hana kara kō datta no ka
Ich möchte alles hinunter schlucken, diese Schwindelgefühle, diese langweilige Welt
飲み込んでしまいたい 眩暈 退屈なこの世界
Nomikonde shimaitai memai taidoku na kono sekai
Frei und ungebunden, mystisch und frei
自由自在 幽玄自在
Jiyū jizai yūgen jizai
Immer im Mittelpunkt, ohne egoistische Züge
常に中心的 自己中のない姿
Tsune ni chūshin-teki jikochū no nai sugata
Selbst wenn meine Stimme versagt, selbst wenn ich rauchend bin
喉が枯れたって 燻ぶったって
Nodo ga kareta tte kusubutta tte
Das sind auch schöne Erinnerungen
それもいい思い出
Sore mo ii omoide
Ich verschließe mein Herz, ziehe mich in meinen Panzer zurück
心を塞いで 殻にこもって
Kokoro wo fusaide kara ni komotte
Umhüllt von unreifem Drang, schau nur
未熟な焦燥巻いてほら
Mijuku na shōsō maite hora
Es bleibt nichts übrig
何も残っちゃいない
Nani mo nokoccha inai
Niemand kümmert sich um mich
誰も相手にしちゃくれない
Dare mo aite ni shichakurenai
Die Erkältung heilt nicht
風邪は治んねえ
Kaze wa kinenē
Das Geld wächst nicht
金は貯まんねえ
Kane wa tsumanē
Es ist, als wäre ich tot
死んだようなもん
Shinda yō na mon
Deshalb
だから
Dakara
Was ist mit deinen Augen? Die Zukunft ist noch nicht vorbei
その目はなんだ まだ終わっちゃいない未来
Sono me wa nanda mada owacchainai mirai
Ich atme hastig, es tut einfach nur weh, es tut einfach nur weh, deine Klinge
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
Iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba
Das weiß ich auch, die Wahrheit ist das Tote Meer, die Zukunft ist unsichtbar
それもわかってる 真実は死海 見えない未来
Sore mo wakatteru shinjitsu wa shikai mienai mirai
Wieder über die Nacht hinaus, es tut einfach nur weh, es tut einfach nur weh, ich wälze mich
また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた
Mata yoru wo koete tada itakute tada itakute modaeteita
Karma, ich werde nicht einfach aufgeben, lass dich inspirieren
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
Ingaōhō ne kutabatte tamaru ka tte INSUPAIYA shite
Wenn ich nur ein Talent hätte
僕にもしも才能があるなら
Boku ni moshimo sainō ga aru nara
Wenn ich strahlend von meinen Träumen singen könnte
きらりきらりと 夢を謳えたら
Kirari kirari to yume wo utaetara
Würde ich glücklich sein, trotz der nervigen Worte, die ich ausstoße
幸せでいたいな うざったい言を吐く始末
Shiawase de itai na uzattai iu wo haku shimatsu
So schön, dass ich fast kotzen könnte
美しいほどに反吐が出そうになる
Utsukushii hodo ni hedo ga dasō ni naru
Von Neid und Missgunst gequält
僻み妬みに苛まれてしまう
Hajimi yaki ni ijimarete shimau
Ich verliere mein Selbstvertrauen, das scheint der wahre Ich zu sein
自信を失ってく これが本当の僕みたい
Jishin wo ushinatteku kore ga hontō no boku mitai
Das Leben eines Statisten
モブの人生
MOBU no jinsei
Das ist das Schicksal
これが運命
Kore ga unmei
Ohne unbesiegbar zu sein
無敵にもなれぬまま
Muteki ni mo narenu mama
Die Zeit drängt, die Zukunft ist noch nicht vorbei
時間がないんだ まだ終わっちゃいない未来
Jikan ga nainda mada owacchainai mirai
Ich atme hastig, es tut einfach nur weh, es tut einfach nur weh, deine Klinge
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
Iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba
Das weiß ich auch, die Wahrheit ist das Tote Meer, die Zukunft ist unsichtbar
それもわかってる 真実は死海 見えない未来
Sore mo wakatteru shinjitsu wa shikai mienai mirai
Wieder über die Nacht hinaus, es tut einfach nur weh, es tut einfach nur weh, ich wälze mich
また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた
Mata yoru wo koete tada itakute tada itakute modaeteita
Karma, ich werde nicht einfach aufgeben, lass dich inspirieren
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
Ingaōhō ne kutabatte tamaru ka tte INSUPAIYA shite
Ich atme hastig, es tut einfach nur weh, es tut einfach nur weh, deine Klinge
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
Iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba
Das weiß ich auch, die Wahrheit ist das Tote Meer, die Zukunft ist unsichtbar
それもわかってる 真実は死海 見えない未来
Sore mo wakatteru shinjitsu wa shikai mienai mirai
Wieder über die Nacht hinaus, es tut einfach nur weh, es tut einfach nur weh, ich wälze mich
また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた
Mata yoru wo koete tada itakute tada itakute modaeteita
Karma, ich werde nicht einfach aufgeben, lass dich inspirieren
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
Ingaōhō ne kutabatte tamaru ka tte INSUPAIYA shite
Die Erkältung heilt nicht
風邪は治んねえ
Kaze wa kinenē
Das Geld wächst nicht
金は貯まんねえ
Kane wa tsumanē
Es ist, als wäre ich tot
死んだようなもん
Shinda yō na mon
Deshalb
だから
Dakara
Was ist mit deinen Augen? Die Zukunft ist noch nicht vorbei.
その目はなんだ まだ終わっちゃいない未来
Sono me wa nanda mada owacchainai mirai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: