Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.546

逃避行 (Tohiko)

Eve

Letra

Significado

Escape (Tohiko)

逃避行 (Tohiko)

A la deriva en un sueño, desde el borde de las palabras
夢のまにまに 言葉の端から
Yume no manimani kotoba no hashi kara

A tientas en la penumbra, desde el espacio entre las noches
くらりくらりと 夜の狭間から
Kurari kurari to yoru no hazama kara

Quiero escapar de esta molestia, vomitando palabras insoportables
抜け出してしまいたい うざったい言を吐く始末
Nukedashite shimaitai uzattai iu wo haku shimatsu

¿Cuándo me volví tan cobarde?
いつの間にか女々しくなったのか
Itsunomanika memeshiku natta no ka

¿O siempre fui así desde el principio?
はたまたはなからこうだったのか
Hata mata hana kara kō datta no ka

Quiero tragarme este mareo, este aburrido mundo
飲み込んでしまいたい 眩暈 退屈なこの世界
Nomikonde shimaitai memai taidoku na kono sekai

Libre y misterioso, misteriosamente libre
自由自在 幽玄自在
Jiyū jizai yūgen jizai

Siempre en el centro, sin egoísmo
常に中心的 自己中のない姿
Tsune ni chūshin-teki jikochū no nai sugata

Aunque mi garganta esté seca, aunque esté marchita
喉が枯れたって 燻ぶったって
Nodo ga kareta tte kusubutta tte

Incluso esos son buenos recuerdos
それもいい思い出
Sore mo ii omoide

Encerrando mi corazón, refugiándome en mi caparazón
心を塞いで 殻にこもって
Kokoro wo fusaide kara ni komotte

Envuelto en una impaciencia inmadura
未熟な焦燥巻いてほら
Mijuku na shōsō maite hora

No queda nada
何も残っちゃいない
Nani mo nokoccha inai

Nadie quiere ser mi compañía
誰も相手にしちゃくれない
Dare mo aite ni shichakurenai

No me curo del resfriado
風邪は治んねえ
Kaze wa kinenē

No ahorro dinero
金は貯まんねえ
Kane wa tsumanē

Es como si estuviera muerto
死んだようなもん
Shinda yō na mon

Por eso
だから
Dakara

¿Qué es lo que ven tus ojos? El futuro aún no ha terminado
その目はなんだ まだ終わっちゃいない未来
Sono me wa nanda mada owacchainai mirai

Respirando agitado, solo duele, solo duele, tu filo
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
Iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba

Sé que también lo entiendo, la verdad es un mar muerto, un futuro invisible
それもわかってる 真実は死海 見えない未来
Sore mo wakatteru shinjitsu wa shikai mienai mirai

Otra vez pasando la noche, solo duele, solo duele, retorciéndome
また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた
Mata yoru wo koete tada itakute tada itakute modaeteita

El karma es real, inspirándome a no dejarme vencer
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
Ingaōhō ne kutabatte tamaru ka tte INSUPAIYA shite

Si tuviera algún talento
僕にもしも才能があるなら
Boku ni moshimo sainō ga aru nara

Y pudiera cantar sobre mis sueños brillantemente
きらりきらりと 夢を謳えたら
Kirari kirari to yume wo utaetara

Quisiera ser feliz, vomitando palabras insoportables
幸せでいたいな うざったい言を吐く始末
Shiawase de itai na uzattai iu wo haku shimatsu

Hasta el punto de querer vomitar por lo hermoso
美しいほどに反吐が出そうになる
Utsukushii hodo ni hedo ga dasō ni naru

Atormentado por la envidia y los celos
僻み妬みに苛まれてしまう
Hajimi yaki ni ijimarete shimau

Perdiendo la confianza, así es como soy realmente
自信を失ってく これが本当の僕みたい
Jishin wo ushinatteku kore ga hontō no boku mitai

Una vida de extra
モブの人生
MOBU no jinsei

Este es mi destino
これが運命
Kore ga unmei

Permaneciendo invicto
無敵にもなれぬまま
Muteki ni mo narenu mama

No tengo tiempo, el futuro aún no ha terminado
時間がないんだ まだ終わっちゃいない未来
Jikan ga nainda mada owacchainai mirai

Respirando agitado, solo duele, solo duele, tu filo
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
Iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba

Sé que también lo entiendo, la verdad es un mar muerto, un futuro invisible
それもわかってる 真実は死海 見えない未来
Sore mo wakatteru shinjitsu wa shikai mienai mirai

Otra vez pasando la noche, solo duele, solo duele, retorciéndome
また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた
Mata yoru wo koete tada itakute tada itakute modaeteita

El karma es real, inspirándome a no dejarme vencer
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
Ingaōhō ne kutabatte tamaru ka tte INSUPAIYA shite

Respirando agitado, solo duele, solo duele, tu filo
息急いで ただ痛くて ただ痛くて 君の刃
Iki isoide tada itakute tada itakute kimi no yaiba

Sé que también lo entiendo, la verdad es un mar muerto, un futuro invisible
それもわかってる 真実は死海 見えない未来
Sore mo wakatteru shinjitsu wa shikai mienai mirai

Otra vez pasando la noche, solo duele, solo duele, retorciéndome
また夜を超えて ただ痛くて ただ痛くて 悶えていた
Mata yoru wo koete tada itakute tada itakute modaeteita

El karma es real, inspirándome a no dejarme vencer
因果応報ね くたばってたまるかってインスパイヤして
Ingaōhō ne kutabatte tamaru ka tte INSUPAIYA shite

No me curo del resfriado
風邪は治んねえ
Kaze wa kinenē

No ahorro dinero
金は貯まんねえ
Kane wa tsumanē

Es como si estuviera muerto
死んだようなもん
Shinda yō na mon

Por eso
だから
Dakara

¿Qué es lo que ven tus ojos? El futuro aún no ha terminado
その目はなんだ まだ終わっちゃいない未来
Sono me wa nanda mada owacchainai mirai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección