Transliteración generada automáticamente

Underdog
Eve
Desvalido
Underdog
Tres mil años en la brecha entre la realidad y la ficción
虚実皮膜の狭間で三千世
kyojitsu himaku no hazama de sanzen yo
¿Lo que ves es la verdad?
君の目に映るものは真実か
kimi no me ni utsuru mono wa shinjitsu ka
Se propagó por las cosas negativas de los demás
人のネガにあてられ伝染した
hito no nega ni aterare densen shita
No hay nada malo en ser perezoso
怠惰であることには無問題
taida de aru koto ni wa mu mondai
Siempre se ha hecho de apariencias y ficción
いつだって映えと虚構で成っていた
itsudatte hae to kyokō de natte ita
Al principio era puro y claro
最初は無垢に透き通っていた
saisho wa muku ni sukitootte ita
¿Qué es lo que me llena ahora?
今じゃ満たされるものがなんなのか
ima ja mitasareru mono ga nannano ka
Me di por vencido y me reí, pensando que era imposible en este mundo
もう現世じゃ無理と諦めて笑っていた
mou genze ja muri to akiramete waratte ita
Si pudiera conocerte
もしも君に会えるなら
moshimo kimi ni aeru nara
Escuché una voz que me llamaba
呼ぶ声がした
yobu koe ga shita
Aunque no sea una segunda vida
再前世でなくても
saizenze de nakute mo
Solo déjame escuchar y ver el presente
今をただ 聞かせて見させて
ima wo tada kikasete misasete
Lo odié y pensé que era estúpido
くだらないと忌み嫌っていた
kudaranai to imikiyatte ita
Viviré solo, adiós
独りで生きてくよ さらば
hitori de ikite ku yo saraba
Estaba persiguiendo la noche como un tonto
馬鹿みたいに夜を追っていた
baka mitai ni yoru wo otte ita
De repente me doy cuenta de que nunca estoy satisfecho
ふと気づいてしまう 満たされることのない
futo kizuite shimau mitasareru koto no nai
Es más difícil que el de cualquier otro
誰よりも困難だって
dare yori mo konnan datte
Exprimiendo la voz que no se puede escuchar
届かない声を絞って
todokanai koe wo shibotte
Gritamelo
叫んでくれよ
sakende kure yo
Está bien ser un perdedor
負け犬らしくなっていいから
makeinu rashiku natte ii kara
Simplemente no puedo superarlo
いたって超えられないんで
itatte koerarenai n de
Mi personaje está empezando a pudrirse
性根腐りだして
shōne kusari dashite
Ni siquiera cerca de mis pies
足元にも及ばないで
ashimoto ni mo oyobanai de
Recordar
思い出して
omoidasite
Otro sueño verdadero
また正夢って
mata masayume tte
Bueno, bueno, bueno
さあね さあね
sā ne sā ne
Qué patético
不甲斐ないね
fugainai ne
Tus palabras sabían a caramelo
君の言葉はキャラメル味でした
kimi no kotoba wa kyaramelu aji deshita
No pierdas el aliento de repente
ふわっと息絶えないで
fuwatto ikitaenai de
No te hagas ilusiones
期待だけ上がらないで
kitai dake agaranai de
Es aburrido pase lo que pase
どうしたってつまんないね
dō shitatte tsumannai ne
No me queda lugar
居場所などもうない
ibasho nado mou nai
Su cara hundida estaba hinchada
沈めた顔は腫れていた
shizumeta kao wa harete ita
Era como un corazón feo
醜い心のようだった
minikui kokoro no you datta
En aquel entonces, era torpe para extender la mano
手を伸ばすこと あの頃は不器用だった
te wo nobasu koto ano koro wa bukiyou datta
Si pudiera conocerte
もしも君に会えるなら
moshimo kimi ni aeru nara
Quiero disculparme porque no puedo volver atrás
謝りたいよ もう戻れやしないから
ayamaritai yo mou modore ya shinai kara
Solo déjame escuchar y ver el presente
今をただ 聞かせて見させて
ima wo tada kikasete misasete
Lo odié y pensé que era estúpido
くだらないと忌み嫌っていた
kudaranai to imikiyatte ita
Viviré solo, adiós
独りで生きてくよ さらば
hitori de ikite ku yo saraba
Estaba persiguiendo la noche como un tonto
馬鹿みたいに夜を追っていた
baka mitai ni yoru wo otte ita
Cuando miro hacia arriba, es un mundo hermoso
ふと見上げたら 美しい世界だ
futo miagetara utsukushii sekai da
El tiempo que pasé llorando se convirtió en mi fuerza
泣いていた時間が力になり
naite ita jikan ga chikara ni nari
Cantando sobre el amor más ridículo
最低なくだらない愛を唄う
saitei na kudaranai ai wo utau
Inestable y doloroso
不安定で痛いな
fuantei de itai na
Hoy será un día en el que podré amar todo eso también
それも全部愛してしまえる今日になる
sore mo zenbu aishite shimaeru kyou ni naru
Así que recuerda
だから覚えていて
dakara oboete ite
Recuerda lo que olvidaste
忘れたって思い出して
wasuretatte omoidasite
Yo vivo para eso
その為に生きていて
sono tame ni ikite ite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: