Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wakusei Loop
Eve
Planetenloop
Wakusei Loop
In der Ecke der Galaxie drehen sich die Planeten
銀河の隅で惑星はぐるぐる回る
ginga no sumi de wakusei wa guruguru mawaru
Die Aufzeichnung des Signals hallt zurück
電波の記録エコーが帰ってきた
denpa no kiroku ekoo ga kaettekita
Wie oft ist das jetzt?
これで何回だ
kore de nankai da
In den fernen Himmel habe ich mich in dich verliebt
遠くの空であなたに恋をしたんだ
tooku no sora de anata ni koi wo shitan da
Obwohl ich weiß, dass es unerreichbar ist
届かないことわかっているのに
todokanai koto wakatte iru noni
Ah, ich möchte dich so sehr sehen, dieses Gefühl wiederholt sich
ああ あなたに会いたいなって気持ちがループループする
aa anata ni aitai na tte kimochi ga ruupu ruupu suru
Mein Kopf könnte verrückt werden, ich kann nichts anderes ändern
頭がどうにかなりそうだ それ以外変わせない
atama ga doo ni ka nari sooda sore igai kawasenai
Ah, ich möchte dich sofort sehen, auch an Tagen, die sich wiederholen
ああ 今すぐ会いたいなって来る日もループループする
aa ima sugu aitai na tte kuru hi mo ruupu ruupu suru
Selbst wenn du um 10 Uhr bei diesem Treffen nicht da bist
この集会開始10時にあなたがいなくても
kono shuukai kidoo joo ni anata ga inakute mo
Dort ist im Grunde nur Liebe
そこに大体、愛があるだけ
soko ni daitai, ai ga aru dake
Der Stimme folgend, wie viele Lichtjahre sind es? Sie verschwinden mit überlichtschneller Geschwindigkeit
声をたどって何光年だ暗超光速に消えてゆく
koe wo tadotte nan koonen da anchoosen ni kiete yuku
Es wäre wohl einfacher, wenn ich einfach alles vergessen könnte
このままぱっと忘れられたら楽だろうな
kono mama patto wasureraretara raku daroo na
Obwohl ich dich nicht berühren kann, kann ich dich nicht ignorieren
触れられないのに見えてしまってどうしようもないや
furerarenai no ni mieteshimatte doo shiyoo mo nai ya
Du bist nah und doch fern, ich weiß es
近くて遠いあなただ わかってるよ
chikaku te tooi anata da wakatteru yo
Ah, trotzdem möchte ich dich immer wieder sehen, es wiederholt sich
ああ それでも会いたいなって何度もループループする
aa soredemo aitai na tte nando mo ruupu ruupu suru
Mein Herz gehört dir, das ist das Einzige, was sicher ist
心があなたでなっている それだけが確かだ
kokoro ga anata de natte iru sore dake ga tashika da
Das reicht mir schon
それだけでいいよ
sore dake de ii yo
Ah, wie die Sterne sich drehen, wiederholen wir uns immer
ああ、星が回るように、僕らはずっとループする
aa, hoshi ga mawaru yoo ni, bokura wa zutto ruupu suru
Die Gedanken zeichnen eine Bahn, die nur dir folgt
想いが軌道を描いている あなただけを追う
omoi ga kidoo wo egaite iru anata dake wo ooyo
Ah, ich möchte dich sofort sehen, mein Leben wiederholt sich
ああ 今すぐ会いたいなって命がループループする
aa ima sugu aitai na tte inochi ga ruupu ruupu suru
Selbst wenn du um 10 Uhr bei diesem Treffen nicht da bist
この集会開始10時にあなたがいなくても
kono shuukai kidoo joo ni anata ga inakute mo
Ich kann an nichts anderes denken
それ以外思えない
sore igai omoenai
Dort ist im Grunde nur Liebe.
そこに大体、愛があるだけ
soko ni daitai, ai ga aru dake



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: