Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yoru wa Honoka
Eve
La nuit est douce
Yoru wa Honoka
Aujourd'hui encore, je suis en vie, ça fait combien d'années ?
今日も生きてしまったな これで何年
kyou mo ikite shimatta na kore de nannen
Les mensonges que j'expulse comme une respiration, des milliers
息を吐くように吐いた嘘は何千
iki wo haku you ni haita uso wa nanzen
Rampant, je deviens froid et distant
這い蹲って けんもほろろになって
haiuzumatte ken mo hororo ni natte
J'ai la tête qui tourne
目が回るわ
me ga mawaru wa
Avec ces chaussures dont le talon est écrasé, où vas-tu ?
そのかかとすり潰した靴でどこ行くの
sono kakato suritsubushita kutsu de doko iku no
Ferme ces yeux méprisants, s'il te plaît
蔑んだその目を閉まっておくれよ
sambun da sono me wo shimatte okure yo
Dans cette pièce imprégnée de fumée, seul
紫煙を燻らせる染みついた部屋で一人
shien wo kururase ru shimitsuita heya de hitori
Le crépuscule est douloureux, je me blottis contre toi
仄日は切なく あなたに寄り添い
honobori wa setsunaku anata ni yorisoi
Je veux te le dire tout de suite
今すぐに言いたい
ima sugu ni iitai
C'est douloureux, ce cœur léger comme une fleur
痛い 浮ついた花心
itai uwatsuita hanagokoro
Triste, les mots que j'aimerais te dire
哀 会いたい言葉が
ai aitai kotoba ga
Je retrace des souvenirs brûlants
焼きましした記憶を辿り
yakimashita kioku wo tadori
J'attends l'étoile solitaire
寂しい星を待って
sabishii hoshi wo matte
Le garçon qui a découvert qu'il veut être aimé
愛されたいを知ってしまった少年
aisaretai wo shitte shimatta shounen
Si je lève les yeux vers le ciel nocturne, je danse maintenant
夜空を見上げたなら 今踊って
yozora wo miageta nara ima odotte
Je chante des adieux, jusqu'à espérer
さよならを謳って 希うまで
sayonara wo utatte koibumi made
Il y a un secret que je ne peux dire à personne
誰にも言えない秘密があって
dare ni mo ienai himitsu ga atte
Derrière le sourire, il y a une ombre
笑顔の裏には影があって
egao no ura ni wa kage ga atte
Je ne veux pas que tu connaisses un moi que je ne sais pas
知らない自分を知って欲しいんじゃなくて
shiranai jibun wo shitte hoshii n janakute
Non, ce n'est pas ça
そうじゃなくて
sou janakute
À ce moment-là, le battement de mon cœur qui palpite
あの時ドキドキする胸の高鳴りは
ano toki dokidoki suru mune no takanari wa
Si seulement il pouvait faire fondre ce cœur gelé
凍てつく心を溶かしてしまえたら
itetuku kokoro wo tokashite shimaetara
Seul dans la lumière du soleil qui s'échappe de mes mains
この手をすり抜ける陽だまりの中で独り
kono te wo surinukeru hidamari no naka de hitori
Le crépuscule est douloureux, je me blottis contre toi
仄日は切なく あなたに寄り添い
honobori wa setsunaku anata ni yorisoi
Je fais une promesse sincère
真っすぐに誓い
massugu ni chikai
C'est douloureux, ce cœur léger comme l'eau
痛い 浮ついた水心
itai uwatsuita mizugokoro
L'amour, les pétales de fleurs épanouis
愛 咲いた花びら
ai saita hanabira
Jusqu'à la dernière chute, fais-le pour moi
散りゆく最後までを僕に
chiriyuku saigo made wo boku ni
J'attends l'étoile solitaire
寂しい星を待って
sabishii hoshi wo matte
Le garçon qui a découvert qu'il veut être aimé
愛されたいを知ってしまった少年
aisaretai wo shitte shimatta shounen
Si je lève les yeux vers le ciel nocturne, je danse maintenant
夜空を見上げたなら 今踊って
yozora wo miageta nara ima odotte
Je chante des adieux, jusqu'à espérer
さよならを謳って 希うまで
sayonara wo utatte koibumi made
J'attends l'étoile solitaire
寂しい星を待って
sabishii hoshi wo matte
Je veux être aimé, garçon
愛されたいよ少年
aisaretai yo shounen
La nuit devient douce
夜は仄かになって
yoru wa honoka ni natte
J'attends l'étoile solitaire
寂しい星を待って
sabishii hoshi wo matte
Le garçon qui a découvert qu'il veut être aimé
愛されたいを知ってしまった少年
aisaretai wo shitte shimatta shounen
Si je lève les yeux vers le ciel nocturne, je danse maintenant
夜空を見上げたなら 今踊って
yozora wo miageta nara ima odotte
Je chante des adieux, jusqu'à espérer
さよならを謳って 希うまで
sayonara wo utatte koibumi made
Aujourd'hui encore, je suis en vie, ça fait combien d'années ?
今日も生きてしまったな これで何年
kyou mo ikite shimatta na kore de nannen
Mais je ne sais pas, je me sens plutôt bien
ただなんだか気分はいいみたいだ
tada nandaka kibun wa ii mitai da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: