Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.086

遊生夢死 (yuseiboushi)

Eve

Letra

Jugando Con La Vida, Soñando Con La Muerte

遊生夢死 (yuseiboushi)

Entre pensamientos flotantes
漂う想いのせいで
tadayou omoi no sei de

En esta lluvia incesante
満たされない雨で
mitasa renai ame de

Abarcado por la brillante Luna gris oscura
立ち込める嗤ってく鈍色の月
tachikomeru tadarete ku nibiiro no tsuki

A través de una voz que suena temblorosa
揺れるような声で
tayutau youna koe de

Te reconozco, como en un sueño
あなたを知って夢のようでいて
anata wo shitte yume no youde ite

Buceo por la noche
夜を壊せと
yoru wo kowase to

Deshago de estos latidos temblorosos
手放せと揺ら浮心音を
tebanase to yura ukokoro ne wo

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Me siento aliviado porque fue emocionante
ほっとした感情的になれば
hottoshita kanshou teki ni nareba

Ese diálogo que, aparentemente, no volverá a suceder
繰り返しようのない謝罪を
kurikaeshi you no nai aidzuchi wo

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Incluso hundiéndose en las profundidades de un devaneo
白昼夢の底に使ったまんまの
hakuchumu no soko ni tsukatta man'ma no

(No desanimes)
(くたばりぞこないへ)
(kutabari zo konai e)

Jugando con la vida, soñando con la muerte
優性帽子
yuuseiboushi

Monjas, recen por mi cerebro sin talento
才能ない能ない唱えよシスターズ
sainou nai nonai tonaeyo shisutazu

No hay nada que hacer, sino inclinar la cabeza
首を垂れることしかないの
kubi wo tareru koto shika nai no

La naturaleza del amor y cosas así no me apetecen
愛など見たないしょねはどうしようもないなら
ai nado mitanai shone wa dou shiyou mo nainara

Te juro que odiaría verte de nuevo
再会を誓ういやだ
saikai wo chikau iyada

Aún así, solo sigue mirándome en este momento
未だ僕だけを見てとを
imada boku dake wo mite to wo

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Fui manchado por un amor superficial
恋をした経歴に染まれば
koi wo shita keihaku ni somareba

Así que, tan ciegamente, sigo caminando
ただ目目にひたすら歩けとを
tada momoku ni hitasura aruke to wo

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Cuando a veces hago un gesto
時折見せる仕草と
tokiori miseru shigusa to

Esa mirada fluye
その眼差しをそそいで
sono manazashi wo sosoide

Está tan oscuro que nuestros ojos no se encuentran
目を合わせてくれないようで目明
me wo awasetekurenai you de meimei

Vivimos en un sueño entorpecido por un abrir y cerrar de ojos
瞬くように酔った夢に行きたくて
matataku youni yotta yume ni ikitakute

Un rugido estruendoso en esta oscuridad
その闇を穿つような轟音に
sono yami wo tsunzaku youna goon ni

No te impide de bailar
踊ることをやめないでを
odoru koto wo yamenaide wo

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

De repente, fui manchado por un tirano
はっとしたただ僕んに染まれば
hatto shita tada bokun ni somareba

Ahora, esta sonrisa no tiene ninguno valor real (ninguno)
その笑顔に進化などないと (ないと)
sono egao ni shinka nado naito (naito)

Deshacerse de las palabras bondadosas como si las escupiera
唾を吐き捨てるように優し言葉をほどいて
tsuba wo haki suteru youni yasashi kotoba wo hodoite

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Mañana haré bromas al respecto porque lo habré olvidado
明日には忘れたように踊けて
ashita ni wa wasureta youni odokete

Los traumas de mi corazón que están atrapados aquí
刺さったままの心の傷跡
sasatta mama no kokoro no kizuato

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Nos escapamos, parece que
僕らは逃げるように
bokura wa nigeru youni

Pisoteamos los sentimientos que escondemos
踏みにじる想い隠して
fuminijiru omoi kakushite

Una figura tan impresionante que no puedes mirar
メモアテラレナイくらむよな目明
memoaterarenai kuramu yona meimei

¿Qué tipo de sueños has buscado pintar?
あなたにとってどんな夢を描いて
anata ni totte donna yume wo egaite

¿Alguno qué te haga morder el labio?
唇を噛み締める間もならないまま
kuchibiru wo kamishimeru ma mo naranai mama

¿Qué te haga derramar lágrimas?
降り落ちる涙は見せないで
furi ochiru namida wa misenaide

No muestres debilidades
弱さは見せないで
yowasa wa misenaide

Di lo que realmente quieras decir
本当は言いたかった
hontou wa iitakatta

Incluso si es solo de labios
綺麗ごとだけでは
kirei goto dakede wa

Confundida por el espejismo
蜃気楼に惑うの
shinkiro ni madou no

Te ves deprimentemente radiante
あなたは眩しいくらい
anata wa mabushii kurai

Hermosa como el futuro
美しい未来だ
utsukushi miraida

Me enamoré de un mundo que nadie conoce
恋をした誰も知らない世界で
koi wo shita daremo shiranai sekai de

Y esta es una historia que una vez quise
願ったあの日の物語へと
negatta ano hino monogatari e to

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Eve / Numa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por moises y traducida por Gustavo. Subtitulado por Gustavo. Revisión por Gustavo. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eve e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção