Traducción generada automáticamente

Nervous and Innocence
Eve of Destiny
Nervös und Unschuld
Nervous and Innocence
Spiele mit einem grausamen Verstand am Ende des epikureischen wilden FeldesPlay with cruel mind in the end of the epicurean wild field
Die Schönheit der Unmoral erscheint und wird gegebenThe beauty of immorality is appearing and given
Zähme es, wie ich willDomesticate as I like
Der Sklave fühlt sich wohl und durstig nach dem Vergnügen in deiner IdeeThe slave feels at ease and thirsty at the pleasure in your idea
In der schönen Nacht, warum fürchtest du dich, untot, ungesegnet...In the beautiful night, why do you fear, undead, unblessed...
Gefangen in der schönen Nacht, untot, ungesegnet...Caught in the beautiful night, undead, unbnlessed...
* die Nächte sind so lang für dich, weit weit weit in die Dunkelheit heute Nacht,* the nights are so long for you, far far far into the dark tonight,
von einem Albtraum verfolgtbe haunted by a nightmare
die Nächte sind so lang für dich, die Nächte sind so lang für dich heute Nacht,the nights are so long for you, the nights are so long for you tonight,
rechtfertige meine Nerven.justify my nerves.
Sühne für das unschuldige VerlangenMake atonement for the innocent desire
gepresst und umgeben aus der Fernepressed and surrounded at a distance
Wolltest du irgendeine Wahrheit glauben?Did you want to believe any truth?
Kette die Treppe zum Kreuz,Chain the stairway to the Cross,
und stoppe das Herz, das schlägt oder winktand stop the heart beating or waving
Zeig uns deine Narben, die ernsthaft, hübsch und süß sein werdenShow us your scars that will earnest, pretty and sweet
ooh untot, ungesegnet... ooh untot, ungesegnet...ooh undead, unblessed... ooh undead, unblessed...
*wiederholen*repeat
Wann endet die Show? Sie läuft schon lange genug!When does the show end? It has been going on long enough!
Nichts ändert sich, die letzte Nacht und dieser MorgenNothing changes, the last night and this morning
Leben im rostigen Leben, ein anderer Teil von mir steht stillLiving in the rusty life, another myself is standing still
Jemand schaut mich an, du und ich, wir schauenSomeone is looking at me, you and me, we are looking
*wiederholen*repeat
Mein unschuldiges Blut kann nicht vergeben...My innocent blood can't forgive...
Fühle mich unwohl, lindere den Schmerz,Feeling uneasy, easing the pain,
Ich habe mich in den momentanen Ekstase betrunkenI got drunk on the momentary ecstasy
*wiederholen*repeat
Heilige Gier, blinde Zukunft,Sacred greed, blind future,
Dringt in den freigelegten Nerv ein und öffnet das GehirnInvading the bared nerve and opened the brain
Ein Gefühl verhält sich exzentrisch und versinkt in ÄngstenA sence behaves eccentrically and sink fears
Du wirst das fühlen, wenn du aufwachstYou will feel that when you wake up
Das ist in Ordnung, das ist bereit zu gehenThat's alright, that's ready to go
Ich zeige dir mein Blut und meine Tränen, also zeig mir deineI'll show you my blood and tears, so show me yours
Ich werde dich für immer lieben, untot, ungesegnet...I'll love you forever, undead, unblessed...
* wiederholen*repeat
die Nächte sind so lang für dich. in der zarten Nacht, warum fürchtest du dich?the nights are so long for you. in the tender night, why do you fear?
die Nächte sind so lang für dich. lege ein Gelübde abthe nights are so long for you. make a vow
die Nächte sind so lang für dich. gefangen in der schönen Nachtthe nights are so long for you. caught in the beautiful night
das Ende der Nacht, tanze für das Schicksal, gute Nachtthe end of the night, dance for the destiny, good night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve of Destiny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: