Traducción generada automáticamente

Let This Go
Eve
Deja Esto Ir
Let This Go
(Estribillo)(chorus)
Tú y yo deberíamos simplemente dejar esto iryou and me should just let this go
Nunca nos tomamos el tiempo para intentar aferrarnoswe never did take the time to try to hold on
Estoy pensando que tú y yo deberíamos simplemente dejar esto iri'm thinking that you and me should just let this go
Nunca nos tomamos el tiempo para intentar aferrarnoswe never did take the time to try to hold on
Estoy harta de esoi'm sicka that
Sí, fue difícil terminar, nunca es fácil, créemeyeah it was hard breaking up ain't never easy believe me
Pero al diablo, no me estaban tratando como necesitababut fuck that I wasn't getting treated like I needs be
Pero confía en que yo controlaba todas las cosas a mi alrededorbut trust I was controlling all the things around me
Porque mierda, siempre he sido esta chica desde que me encontrastecausw shit I've always been this chick ever since you found me
Intenté y lo intentéI tried and I tried
Lloré y lloréCried and I cried
Estaba ahí por ti, con mentira tras mentira tras mentiraDown for you nigga with lie after lie after lie
Me cansé de jugar con chicosgot sick of trading game with dudes
Empecé a ponerme celosa como lo harían las chicasstarted getting jealous of me like dames would do
Estoy como perro, revisa tus bolas, enojada porque recibo aplausosI'm like dog check your balls mad cause I recieve aplause
Vivir mi vida era contra la leyliving my life was against the law
Empezar peleas en público solo para que te enojesstarting fights in public just so you can piss me off
Juro que si fuera un chico, sería puñetazo en la mandíbulaI swear I was a dude it'd be fist to jaw
Siempre enojada por mi boca porque te maldecíaalways mad at my mouth cause I cursed you out
Escucha bien, sé que sientes de qué tratan estos versoslisten hard know you feeling what these verses bout
Haciendo tonterías, rompiendo cosas, escondiendo mi teléfonodoing dumb shit breaking things hiding my phone
¡Estoy fuera de este juego, solo déjame en paz!I'm outta this hear pimp?just leave me alone
(Estribillo)(Chorus)
Le gustan las chicas, ¿verdad? Bueno, perdiste lo mejorHe love girls girls yeah?well you lost the best
Tuve que alejarme, ya pasé el estrésI had to get away I'm past the stress
Mamá me dijo, nena, nunca te conformes con menosmama told me babygirl never settle for less
Aprendí a la mala, días difíciles, estoy lista para anidarlearned the hard way hard days I'm ready for nest
Un montón de idas, no necesito mierda de EA bunch of leaving I don't need E shit
Estoy haciendo lo mío, en cuanto empaco, tú estás ahí sentado con los bluesI'm doing me soon as I pack you sitting there with the blues
Tú y yoyou and me
Recordando la forma en que me perseguíasremenising bout the way you was pursuing me
Actuando como si tu período estuviera gritando que terminaste conmigoacting like your period on screaming you through with me
Bueno, adiós perrowell bye dog
Ten una buena vida, estoy bien perrohave a nice life i'm fine dog
No intentes buscarme ni llamar porque esa línea está cortadadon't try to track me down or call cause that line off
Espero que te sientas mal sin míhope you feeling bad without me
A ver si puedes durar sin mísee if you can last without me
Llora, qué lástima, yo soy feliz, soy librecry what tears i'm happy i'm free
Todavía pasando por los lugares a los que sabes que voystill riding past the spots that you know I go
Procrastinando con tus chicos esperando que aparezcaProcrastinating with your niggas hopeing that i'll show
Nunca sabes lo que tienes hasta que se va (¿eh?)Never know what you have 'till it's gone (huh)
¿Te preguntas qué está haciendo? Créeme, está haciendo lo suyo (vamos)Wonder what she doin'? Best believe she doin' her (come on)
[Estribillo][Chorus]
Es gracioso cómo sucede cuando te enamorasFunny how it happens when you fall in love
Cuando descubres que la persona con la que estás no es la que quieresWhen you find out that the one you wit ain't who you want
Entonces te mudas hasta encontrar otro amorThen you move out 'till you find yourself anotha love
Pero tu ex siempre odiará porque no puede satisfacerteBut your ex gone always hate 'cause he can't hit you off
Pero no me escuchasYou don't hear me though
Dices que quieres complacerme, sin embargo, me exasperasClaim you wanna please me. Yet you vex me
No puedo evitar pensar en la forma en que solías hacer el amorCan't front. Be thinkin' 'bout the way you used to sex me
Maldita sea, los días eran cortos, las noches eran largasGod damn. Days short. Nights was long
Y estaba enojada cuando empecé a pasar las noches solaAnd I was mad when I started spendin' nights alone
Pero estoy mejor sola, buscando algo másBut I'm better off by myself lookin' for somethin' else
Enviándome cosas que no puedes pronunciar, no quiero nada másSendin' me shit you can't pronounce. I don't want nuthin' else
Quería amarte hasta el final de mis díasWanted to love you until the end of my time
Pero al diablo, estoy terminada contigo al final de esta línea (uh-huh)But fuck it. I'm done wit' you at the end of this line (uh-huh)
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eve y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: