Traducción generada automáticamente

Minha Mente
Eveline Teach
Mi Mente
Minha Mente
La brisa de este amor nos llevará a otro lugarA maresia desse nosso amor vai nos levar pra outro lugar
Acércate un poco más, estoy tratando de pensarChega mais um pouco, tô tentando pensar
Todo será más fácil aquí junto al marVai ser tudo tão mais fácil aqui na beira do mar
El tiempo está de nuestro lado, solo hay que no desperdiciarloO tempo tá do nosso lado, é só não desperdiçar
Por ti nado hasta el fondo, ni pienso en pararPor ti nado até o fundo, nem tô pensando em parar
Caímos con los brazos abiertosCaímos de braços abertos
En este amor que tenemosNesse nosso amor
Como olas en mar abiertoComo ondas em mar aberto
Me tomó por completoPor inteiro me tomou
Inundó mi corazón con tu miradaInundou meu coração com teu olhar
(Tu mirada)(Teu olhar)
Salté mil olas solo para alcanzar tu manoPulei mil ondas só pra sua mão eu conseguir alcançar
Tú llamando mi nombreVocê chamando meu nome
Lo escucho resonarOuço ecoar
ResonarEcoar
Por todo lugarPor todo lugar
TócameMe toca
BésameMe beija
SienteMe sente
Tu boca no sale de mi menteTua boca não sai da minha mente
La melodía entre nosotrosA melodia entre a gente
Me hace querer cantarMe faz querer cantar
Para que el mundo escuchePro mundo escutar
Déjame decirteLaisse moi te dire
Cuánto te amoO quanto eu te amo
Acércate, cariñoCome closer, baby
Que te voy a mostrarQue eu vou te mostrar
Que incluso en la peor situación juntos podemos bailarQue incluso en la peor situacion juntos podemos bailar
Dime solo que quieres quedarte conmigoDis-moi juste que tu veux rester avec moi
Déjame decirteDeixa eu te dizer
Cuánto te amoO quanto eu te amo
Acércate, amorSe aproxima, amor
Que te voy a mostrarQue eu vou te mostrar
Que hasta en lo peorQue até mesmo na pior
Podemos bailar juntosA gente pode junto dançar
Solo di que a mi lado quieres estarÉ só dizer que é o meu lado cê quer ficar
Dime que quieres quedarteDiz que quer ficar
Puedes acurrucartePode se aconchegar
Mi brazo es tu hogarMeu braço é teu lar
Ni la brisa nos detendráNem a maresia vai nos parar
El mar se calmaráO mar vai se acalmar
En algún momento se tranquilizaráHora ou outra sossegar
Déjame mostrarteMe deixa te mostrar
Cada parte de míCada parte de mim
De la forma más honestaDa forma mais honesta
Tu toque en la oscuridadSeu toque no escuro
Hace que una llama ardaFaz uma chama queimar
Tu amor viene con todoO seu amor vem com tudo
Me hace sentir flotarFaz-me sentir flutuar
TócameMe toca
BésameMe beija
SienteMe sente
Tu bocaTua boca
No sale de mi menteNão sai da minha mente
La melodía entre nosotrosA melodia entre a gente
Me hace querer cantar para que el mundo escucheMe faz querer cantar pro mundo escutar
Déjame decirteLaisse moi te dire
Cuánto te amoO quanto eu te amo
Acércate, cariñoCome closer, baby
Que te voy a mostrarQue eu vou te mostrar
Que incluso en la peor situación juntos podemos bailarQue incluso en la peor situacion juntos podemos bailar
Dime solo que quieres quedarte conmigoDis-moi juste que tu veux rester avec moi
Déjame decirteDeixa eu te dizer
Cuánto amo a tiO quanto amo você
Amo oírte decir: Eres una joya raraAmo te ouvir dizer: Você é joia rara
Joya raraJoia rara
Mi nombre puede decirse hasta el amanecerMeu nome pode dizer até o amanhecer




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eveline Teach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: