Traducción generada automáticamente

Sandy Fishnets
Evelyn Evelyn
Redes de red Sandy
Sandy Fishnets
Redes de pesca de arena, arrastradas a la orillaSandy fishnets, washed up on the shore
¿Qué está contagiando? ¿Le dolerá?What's she catching, and will she be sore?
Sandy era la más linda de todasSandy was the prettiest of all
Hablaba francés, venía de MontrealShe talked French, she came from Montreal
Durante las tareas del hogar ella nunca tuvo que ayudarDuring chores she never had to help
Sandy tiene una cama para ella solaSandy got a bed all to herself
Dormimos en el trailer de la derechaWe slept in the trailer to the right
Sandy nos contó historias a altas horas de la nocheSandy told us stories late at night
Ella habló de barcos y marinerosShe spoke of ships and sailors
Y un mar tan grande y anchoAnd a sea so big and wide
Tenía muchos tíos y siempre estaba cansadaShe had lots of uncles and was always tired
Redes de pesca de arena, arrastradas a la orillaSandy fishnets, washed up on the shore
¿Qué está contagiando? ¿Le dolerá?What's she catching, and will she be sore?
Cómo la amaban en aquellos primeros díasHow they loved her in those early days
La señora Bulger la dejó irseMrs. Bulger let her go away
Todos sus tíos la llevaron a jugarAll her uncles drove her off to play
Los veríamos besándose en el lagoWe would see them kissing on the lake
Pasó el tiempo y Sandy ya crecióTime went by and Sandy's all grown up
Las líneas de tíos disminuyeronThe lines of uncles dwindled
Y las historias de piratas se detuvieronAnd the pirate stories stopped
Entonces un día apareció Melissa MayThen one day Melissa May showed up
Y Sandy tuvo que compartir cama con nosotrosAnd Sandy had to share a bed with us
Redes de pesca de arena, arrastradas a la orillaSandy fishnets, washed up on the shore
¿Qué está pescando? ¿Estará volando sobre el mar?What's she catching, and will she be soaring over the sea?
¿Con el viento en las velas y un cuchillo entre los dientes?With the wind in her sails and a knife in her teeth?
Al timón de un barco, en camino a una costa lejanaAt the helm of a ship, on it's way to a distant shore
Bermudas o Tailandia, una isla inexploradaBermuda or Thailand, an uncharted island
Sandy, todos estamos envejeciendoSandy, we're all getting older
¿Qué harán con nosotros?What will they do with us
¿Cuándo terminarán con nosotros?When they are through with us?
Sandy, ¿para qué navegamos?Sandy, what are we sailing for?
Mañana de Navidad de 1993Christmas morning, 1993
Regalos esperando debajo del árbolPresents waiting underneath the tree
Hay una caja para mí, una caja para míThere's a box for me, a box for me
No se ve ningún regalo para el pobre SandyNo gift for poor old Sandy to be seen
Encontramos a Sandy sollozando en silencioWe found Sandy sobbing quietly
El tío Gerald dijo que le gustaba ChristineUncle Gerald said he liked Christine
La señora Bulgar dijo que tenía que irseMrs. Bulgar said she had to leave
Tres días después ella ya no estabaThree days later, she was gone
El día que cumplió treceThe day she turned thirteen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evelyn Evelyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: