Traducción generada automáticamente

Evelyn, Evelyn
Evelyn Evelyn
Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn
Evelyn, EvelynEvelyn, Evelyn
Warum bleiben wir hier?Why do we bother to stay?
Warum läufst du weg?Why are you running away?
Fühlst du dich nicht nach Trennung?Don’t you feel like severing?
Alles hat sich endlich zusammengefügtEverything’s just come together at last
Es ist kaputt, ich will nicht spielenIt’s broken, I don’t want to play
Wir sind näher aufgewachsen als die meistenWe grew up closer than most
Näher als alles, näher als allesCloser than anything, closer than anything
Wir haben unser Bett geteilt und die gleichen Klamotten getragenShared our bed and wore the same clothes
Haben über alles gesprochen, über so viele Dinge geredetTalked about everything, spoke about so many things
Was sollen wir heute Abend anziehen? Was sollen wir heute essen?What shall we wear tonight? What shall we eat today?
Können wir Schlittschuhlaufen gehen? Aber das haben wir doch erst gestern gemachtCan we go ice skating? But we just did that yesterday
Sollten wir Feuerwehrmänner sein? Können wir Astronauten werden?Should we be firemen? Can we be astronauts?
Was, wenn sie uns finden? Sie suchen sowieso nichtWhat if they find us? They’re not looking anyway
Evelyn, EvelynEvelyn, Evelyn
Warum bleiben wir hier?Why do we bother to stay?
Warum läufst du weg?Why are you running away?
Fühlst du dich nicht nach Trennung?Don’t you feel like severing?
Alles hat sich endlich zusammengefügtEverything’s just come together at last
Es ist kaputt, ich will nicht spielenIt’s broken, I don’t want to play
Füll mein Glas, lass uns anstoßenFill my glass, let’s drink a toast
Das ist unser Geburtstag, warum weinen wir?This is our birthday, so why are we weeping?
An deiner Seite fühle ich mich wie ein GeistAt your side, I feel like a ghost
Ich wache zuerst auf und starre dich an, während du schläfstI wake up first, and I stare at you sleeping
Was sollen wir heute Abend anziehen? Was sollen wir heute essen?What shall we wear tonight? What shall we eat today?
Denkst du, ich sollte ihn heiraten? Aber wir haben ihn doch erst gestern kennengelerntDo you think I should marry him? But we just met him yesterday
Sollten wir Filmstars sein? Werden wir Millionäre?Should we be movie stars? Will we be millionaires?
Ich will berühmt sein. Sie beobachten uns sowiesoI want to be famous. They're watching us anyway
Evelyn, EvelynEvelyn, Evelyn
Warum bleiben wir hier?Why do we bother to stay?
Warum läufst du weg?Why are you running away?
Fühlst du dich nicht nach Trennung?Don’t you feel like severing?
Alles hat sich endlich zusammengefügtEverything’s just come together at last
Es ist kaputt, ich will nicht spielenIt’s broken, I don’t want to play
Wir sind so nah aufgewachsenWe grew up so very close
Ein Parasit braucht einen WirtA parasite needs a host
Ich versuche nur, das Beste für uns zu tunI’m only trying to do what is best for us
Nun, ich habe nie danach gefragt, ich wollte das nieWell, I never asked for this, I never wanted this
Alles, was ich will, ist etwas Zeit für michAll that I want is some time to myself
In deine Augen schauen, ich komme nach HauseLooking in your eyes, I’m coming home
Geh einfach weg von mir, bitte hör auf, mich zu berührenJust get away from me, please just stop touching me
Du versuchst immer, jemand anderes zu seinYou’re always trying to be somebody else
Jetzt erkenne ich, dass ich nicht allein binNow I realize I’m not alone
Nun, du hast nur Angst vor mirWell, you’re only scared of me
Aber du hast dich nie um mich gekümmertBut you never cared for me
Warum lässt du mich nicht frei?Why don’t you let me free?
Denn du würdest dich nie trauen, zu sein‘Cause you’d never dare to be
Denn du hörst nie zu, du bestehst immer darauf‘Cause you never listen, you’re always insisting
(Ich bin nur, hör einfach auf) in Erinnerungen zu schwelgen(I’m just, just stop) reminiscing
Ich fühle, dass etwas fehltI feel something missing
Ich will nur (dich hier bei mir, meine Privatsphäre)I just want (you here with me, my privacy)
Gott (können wir uns nicht einfach verstehen, willst du mich nicht in Ruhe lassen)?God (can’t we just get along, won’t you leave me alone)?
Evelyn, Evelyn, Evelyn, EvelynEvelyn, Evelyn, Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn, Evelyn, EvelynEvelyn, Evelyn, Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn, Evelyn, EvelynEvelyn, Evelyn, Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn, Evelyn, EvelynEvelyn, Evelyn, Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn, Evelyn, EvelynEvelyn, Evelyn, Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn, Evelyn, EvelynEvelyn, Evelyn, Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn, Evelyn, EvelynEvelyn, Evelyn, Evelyn, Evelyn
Evelyn, Evelyn, Evelyn, EvelynEvelyn, Evelyn, Evelyn, Evelyn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evelyn Evelyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: