Traducción generada automáticamente
Epilogue
Even Devils Die
Epílogo
Epilogue
Esta costosa decisión de prometer lo que no puedes darThis costly decision in promising what you cannot give
No te estoy siguiendo ni te dejaré ganarI’m not following nor will I let you win
¿Cómo podría estar cuerdo cuando daña?How could I be sane when it damages?
Me estás matandoYou’re killing me
Llevándome lentamenteTaking me out slowly
Quedando con tanto peso que cargarLeft with such weight to carry
Pero ¿elegirás soltar?But will you choose to let go
¿Dejarás que esto termine esta noche?Will you let this end tonight?
Estoy harto de sufrirI’m done with suffering
¿Dejarás esto ir esta noche?Will you let this go tonight?
Tan harto de sufrirSo sick of suffering
¿Me harás sangrar por vidaWill you make me bleed for life
O finalmente me darás lo que necesito?Or will you finally give me what I need?
Teñido de sospecha, corres con elloLaced with suspicion you run with it
Peso las opciones, elijo con confianzaI weigh the options, I choose for confidence
Para reemplazar mi vacío ocultoTo replace my hidden emptiness
Simplemente no puedo soportar más cuando dañaI just can’t take anymore when it damages
Me estás matandoYou’re killing me
Llevándome lentamenteTaking me out slowly
Quedando con tanto peso que cargarLeft with such weight to carry
Pero ¿elegirás soltar?But will you choose to let go
¿Dejarás que esto termine esta noche?Will you let this end tonight?
Estoy harto de sufrirI’m done with suffering
¿Dejarás esto ir esta noche?Will you let this go tonight?
Tan harto de sufrirSo sick of suffering
¿Me harás sangrar por vidaWill you make me bleed for life
O finalmente me darás lo que necesito?Or will you finally give me what I need?
Aquí estoy de rodillas rogando por liberaciónHere I am on my knees begging for release
Como si fuera una enfermedadLike it’s a disease
Aquí estoy harto de sufrirHere I am sick of suffering
Pero solo obtendrás lo que me desBut you’ll only get what you give to me
¿Dejarás que esto termine esta noche?Will you let this end tonight?
Estoy harto de sufrirI’m done with suffering
¿Dejarás esto ir esta noche?Will you let this go tonight?
Tan harto de sufrirSo sick of suffering
¿Me harás sangrar por vidaWill you make me bleed for life
O finalmente me darás lo que necesito?Or will you finally give me what I need?
Tengo que hacerte saberI’ve got to let you know
No soy tuyo para castigarI’m not yours to punish
Oh, cómo te amaba tantoOh how I loved you so
Pero ahora me has perdidoBut now you have lost me
Me has perdidoYou have lost me
Así que dame lo que necesitoSo give me what I need



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Even Devils Die y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: