Traducción generada automáticamente
Evangelita
Even Rude
Evangelita
Evangelita
Ella era una chica de ojos azules del corazón de KentuckyShe was a blue eyed girl from the heart of Kentucky
Papá era ministro y mamá no hacía nadaDaddy was minister and momma did nothing
Escaparon de las colinas en un olds 98They escaped from the hills in an olds 98
Para ser un viejo pedazo de carro de mierda, corría bastante derechoFor an old piece of shit car it ran pretty straight
Ella dijo, 'El Señor dará' (y 'Yo recibiré')She said, "The lord he will give." (and "I will receive")
Va a la iglesia los domingos (y vive como le place)She goes to church on Sunday (and lives as she please.)
Me hubiera gustado estar allí (Si tan solo supiera)I would have liked to be there (If I only knew)
Me hubiera reído en tu cara (Si tan solo supiera)I would have laughed in your face (If I only knew)
Me hubiera llorado al verlo (Si tan solo supiera)I would have cried when I saw it (If I only knew)
Me hubiera gustado estar allíI would have liked to be there
Ahora tenía hermanos y hermanas pero no el mismo papáNow she had brothers and sisters but not the same daddy
Pasamos muchas noches solitarias en la parte trasera del Cadillac de Big DaddyWe spent a lot of lonely nights in back of Big Daddy Caddy
Era difícil escapar, así que ahí nos conocimosIt was hard to get away, so that's where we met
Ahora tengo a Christopher Tracy sonando en mi cabezaNow I've got Christopher Tracy playing in my head
Ella dijo, 'Tienes lo que querías' (¿Es eso lo que piensas?)She said, "You got what you wanted" (Is that what you think)
Se va a dormir sin canción ahora (nunca hablamos)She goes to sleep with no song now (we never speak)
40 acres de tierra y cuáqueros, construye tus puentes y quema40 acres of dirt and quakers, build your bridges and burn down
Estúpida perra, ama una verga, construye tu familia y quema quema quemastupid bitch, loves a dick, build your family and burn burn burn
Te contaré el principio al final, como un amigo pensé que estarías allíI'll tell the beginning at the end, like a friend I thought you'd be there
Nunca pensé que saldría de la casa, siempre tuve miedoNever thought I'd make it out of the house, I'd always be scared
Entraste en mi vida, intenté mantenernos unidosYou came into my life, I tried to keep us tight
Pero buscaba una madre, no una amante, para arreglar las cosasbut I was looking for a mother not lover to make things right.
Eso es lo que el doctor me dijoThat's what the doctor told me
¿Qué mierda es esa?What kind of shit is that
Lo necesitas tanto como yoYou need it just like I do
Solo estoy tratando de recuperarloI'm just trying to get it back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Even Rude y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: