Traducción generada automáticamente
En Tu Barrio (part. Natanael Cano)
Everardo
In Your Neighborhood (feat. Natanael Cano)
En Tu Barrio (part. Natanael Cano)
In your neighborhood I'm the kid who walksEn tu barrio soy el morro que camina
With the nine well strapped on the beltCon la nueve bien fajada en el cinto
And in your neighborhood walking shouting fuck theY en tu barrio caminando gritando fuck the
Cops to put them on the groundOps pa ponerlos en el piso
EBK (every body killa) I go shoutingEBK (every body killa) yo voy gritando
Because the iron doesn't forgive, I do pull the triggerPor que el fierro no perdona yo si jalo el gatillo
In the street I battled many times, they knocked me downEn la calle batallé muchas veces me tumbaron
And now I trust no oneY ahora en nadie yo confío
Always with me through the neighborhoodsSiempre me acompaña por los barrios
Of my block a nine well strappedDe mi cuadra una nueve bien fajada
And engraved on the gripsY en las cachas va grabada
The death of my sister, no one imagined itLa muerte de mi carnala, nadie se la imaginaba
That she was drowned in jail but they didn't give time for anythingQue de la cárcel fue ahogada pero no dieron tiempo pa' nada
She fell into bad steps, I left shortly afterEn malos pasos callo, poco tiempo me fui yo
With my people to prisonCon mi gente a la prisión
And no, don't worry about knowing who I amY no, no se preocupen por saber quien soy
I had fame a long time ago, but I changed the gameHace tiempo tuve fama, pero cambié la jugada
From apples to laundering, it's sent to NevadaDe manzanas a lavada se manda para Nevada
If you have a problem, I just make a callSi tú tienes un problema nomás hago una llamada
With my people I'm readyCon mi gente estoy al tiro
And some very pleasing girls I navigate all the timeY unas morras bien placosas me navego todo el tiempo
Strolling through the AI5Paseando por el AI5
With a hit I get up and a little whiskeyCon un pase me levanto y un whiskito
In my glass I toast to the fallenEn mi vaso yo brindo por los caídos
With a rooster in handCon un gallo en la mano
I go cruising in my car with my eyes squintedVoy paseando en mi carro con los ojitos chinitos
The packs packed I don't know where to nail them anymoreLas pacas empaquetadas ya no sé dónde clavarlas
Tough life doesn't scare me, in war they never lastVida recia no me espanta, en la guerra nunca aguantan
With my people always ready, I don't trust many scumCon mi gente siempre al tiro, mucha lacra no confío
The trips are already frequent, I get a lot of moneyLos viajes ya son seguidos, mucha plata yo consigo
I earned bills, I doubled in a short timeBilletes yo los gané, poco tiempo dupliqué
I don't know how much I earned anymoreYa no sé cuánto gané
And no, don't worry about knowing who I amY no, no se preocupen por saber quien soy
I had fame a long time ago, but I changed the gameHace tiempo tuve fama, pero cambié la jugada
From apples to laundering, it's sent to NevadaDe manzanas a lavada se manda para Nevada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: