Transliteración y traducción generadas automáticamente
Takahashi Hitomi
Evergreen
Hitomi Takahashi
Takahashi Hitomi
Siempre, siempre, nunca olvidaré
いつまでも いつまでも わすれない
Itsumademo itsumademo wasure nai
La innumerable cantidad de historias que me diste
きみがくれた むすうの ものがたり
Kimi ga kureta musuu no monogatari
Superando el tiempo nosotros dos...
ときをこえ ぼくら
Toki wo koe bokura
Recuerdo de repente como si fuera ayer
きのうのことのように ふいにおもいだすよ
Kinou no koto no you ni fui ni omoidasu yo
Dos sombras alineadas
ふたつならんだ かげぼうし
Futatsu naranda kageboushi
Se superponen y siguen el camino a casa
かさねあわせて たどった いえじ
Kasane awasete tadotta ieji
Siento que debo decir lo que siento
つたえなきゃとおもうきもちを
Tsutae nakucha to omou kimochi wo
A mi otro yo que ya no puedo soportar
じゃまする もうひとりのじぶんに
Jamasuru mou hitori no jibun ni
¿Te diste cuenta de eso?
きみはきづいてくれていたかな
Kimi wa kiduitekurete ita ka na
Bajo la lluvia en las vías mojadas
ゆうだちにぬれたせんろのうえ
Yuudachi ni nureta senro no ue
Caminamos tomados de la mano
きみとてをつなぎあるいた
Kimi to te wo tsunagi aruita
Ese verano todavía está dentro de mí
あのなつは いまも ぼくのなかに
Ano natsu wa ima mo boku no naka ni
Siempre, siempre, nunca olvidaré
いつまでも いつまでも わすれない
Itsumademo itsumademo wasure nai
La innumerable cantidad de historias que me diste
きみがくれた むすうの ものがたり
Kimi ga kureta musuu no monogatari
Superando el tiempo nosotros dos...
ときをこえ ぼくら
Toki wo koe bokura
Seguro nos encontraremos de nuevo
きっとまた めぐりあう
Kitto mata meguri au
Creer en el milagro...
きせきをしんじて
Kiseki wo shinjite
¿Qué quedará de las vistas
いっしょにながめてた
Issho ni nagameteta
Que observamos juntos?
けしきのこってるかな
Keshiki nokotteru ka na
Más que volverse adultos
おとなになることよりも
Otona ni naru koto yori mo
Me enseñaste algo importante
だいじななにかおしえてくれた
Daijina nanika oshiete kureta
La gente y las calles que siguen cambiando
かわりつづけるひとやまちのなみ
Kawari tsudukeru hito ya machinami
Me hicieron sentir un poco solitario
ぼくをすこしさびしくさせた
Boku wo sukoshi sabishiku saseta
¿Cómo se reflejan tus ojos?
きみのめにはどううつるのかな
Kimi no me ni wa dou utsuru no ka na
Aunque temía que los recuerdos desaparecieran
おもいでがきえてしまうこと
Omoide ga kiete shimau koto
Hubo días en los que me asusté
おそれてたひもあったけど
Osoreteta hi mo attakedo
Todavía estás en lo más profundo de mi corazón
きみはまだ ぼくのむねのおくに
Kimi wa mada boku no mune no oku ni
Siempre, siempre, nunca perderé
いつまでも いつまでも なくさない
Itsumademo itsumademo nakusa nai
La historia del tiempo que ambos pintamos
ふたりえがいたときの ものがたり
Futari egaita toki no monogatari
Como en aquel entonces...
あのごろのままに
Ano goro no mama ni
La promesa que hicimos nunca desaparecerá...
まじわされたやくそくはけしてきえないよ
Majiwa sareta yakusoku wa kesshite kie nai yo
Al otro lado del viento que sopla
ふきぬけてゆくかぜのむこうで
Fukinukete yuku kaze no mukou de
La próxima temporada me está esperando
つぎのきせつがぼくをまってる
Tsugi no kisetsu ga boku wo matteru
'¿Cómo se reflejan tus ojos...?'
"きみのめにはどううつるのかな...\"
"Kimi no me ni wa dou utsuru no ka na..."
Bajo la lluvia en las vías mojadas
ゆうだちにぬれたせんろのうえ
Yuudachi ni nureta senro no ue
Caminamos tomados de la mano
きみとてをつなぎあるいた
Kimi to te wo tsunagi aruita
Ese verano todavía está dentro de mí
あのなつは いまも ぼくのなかに
Ano natsu wa ima mo boku no naka ni
Siempre, siempre, nunca olvidaré
いつまでも いつまでも わすれない
Itsumademo itsumademo wasure nai
La innumerable cantidad de historias que me diste
きみがくれた むすうの ものがたり
Kimi ga kureta musuu no monogatari
Superando el tiempo nosotros dos...
ときをこえ ぼくら
Toki wo koe bokura
Seguro nos encontraremos de nuevo
きっとまた めぐりあう
Kitto mata meguriau
Creer en el milagro...
きせきをしんじて
Kiseki wo shinjite
No importa cuánto se acumulen
どんなにかさねてもたりないほど
Donna ni kasanete mo tari nai hodo
Recuerdos invaluables
かけがえのないきおく
Kakegae no nai kioku
Todo está en lo más profundo de mi corazón
なにもかも ぼくのむねの おくに
Nanimo kamo boku no mune no oku ni
Siempre, siempre, nunca perderé
いつまでも いつまでも なくさない
Itsumademo itsumademo nakusa nai
La historia del tiempo que ambos pintamos
ふたりえがいたときの ものがたり
Futari egaita toki no monogatari
Como en aquel entonces...
あのごろのままに
Ano goro no mama ni
El camino hacia un futuro interminable sigue adelante
はてしないみらいへとみちはつづいてく
Hateshi nai mirai he to michi wa tsuduiteku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evergreen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: