Traducción generada automáticamente

Fail
Evergrey
Fracaso
Fail
¿Fue tu deseo que no te hubiera vistoWas your wish that I hadn't seen you
Cuando vinieron a llevarte?When they came to take you away?
¿Fue tu deseo que te creyeraWas your wish that I would believe you
Para hacerte parar y hacerte quedarte?To make you stop and make you stay?
¿Pensaste que nunca te dejaría?Did you think that I'd never leave you?
¿Que estaría allí desde el atardecer hasta el día?That I'd be there from dusk till day?
¿Pensaste que siempre te salvaríaDid you think that I'd always save you
Y te llevaría en mis brazos bajo la lluvia que cae?And carry you on my arms through the falling rain?
Y cómo puedes negarme la esperanza y...And how can you deny me hope and ...
Y cómo deberíamos levantarnos para verte caminar sobre el agua?And how we should rise to see you walk the water?
¿Puedes negar mis esperanzas cuando...Can you deny my hopes when ...
Porque todo lo que realmente hiciste fue hacer que doliera?Cause all you really did was just to make it hurt
¿Pensaste en toda la culpa que me dejaste?Did you think of all the blame that you left me with?
¿Pensaste en toda la culpa que ahora siento?Did you think of all the guilt that I now feel?
Pensé que estaba tan cerca como alguien pudiera estarI thought that I was as close as someone ever get
Estaba tan equivocado al pensar que te conocíaI was so wrong to think that I knew you
Así que ahora revivo ese momento todos los díasSo now I relive that moment every day
Pidiendo perdón por las cosas que nunca llegué a decirAsking forgiveness for the things that I never got to say
Y cómo podré deshacerme de los pensamientos o hacer que se desvanezcan...And how will I ever rid the thoughts or even make them fade ...
¿Alguna vez?Away?
¿Cómo puedes negarme la esperanza y...How can you deny me hope and ...
Y cómo deberíamos levantarnos para verte caminar sobre el agua?And how we should rise to see you walk the water?
¿Podrías abandonar toda esperanza para fracasar?Could you forsake all hope to fail?
Y todo lo que realmente lograste fue hacerme caer al aguaAnd all you really ever achieved was to make me fall into the water
[solo de guitarra][guitar solo]
¿Cómo pudiste renunciar a la oportunidad de hacer que esto funcione de nuevo?And how could you give up the chance to make this work again?
Y por qué, porque todo lo que realmente hiciste fue hacernos caer...And why, cause all you really did was just to make us fall ...
Al aguaInto the water
¿No me darías la oportunidad de demostrar que he cambiado?Would you not offer me a chance to prove I'm changed?
Y cómo... porque todo lo que realmente hiciste fue hacernos caer...And how... cause all you really did was just to make us fall ...
[guitarras finales][ending guitars]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evergrey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: