Traducción generada automáticamente
Weekend In Rome
Everline
Fin de semana en Roma
Weekend In Rome
No quiero saber dónde han ido los viejos tiemposI dont want to know, where old times are gone
Podemos encontrar el camino, solo enciende la luzWe can find the way, just turn the light on
Toda la diversión estúpida que hemos tenido, la extrañé tantoAll the stupid fun we've done, i missed so much
Podemos recuperarla, solo dame algo para saberWe can bring it back, just give me something to know
Olvidando toda la mierda que tuvimos en el pasado, solo déjala irForgetting all the shit we had in past, just set it free
Solo tírala y da otro paso más cerca de míJust throw it down and make another step closer to me
Y has notado que es una señalAnd you have noticed it's a sign
Rompe tu ignorancia, estaremos bienCrush your ignorance, we'll be fine
Recuerdas los días cuando éramos amigos, ¿nunca caminamos solos?Remember days when we were friends, we never walk alone?
Solíamos hablar todo el día y la noche, ¿soñando con un fin de semana en Roma?We used to talk all days and nights, dreaming 'bout weekend in Rome?
Es una sensación tan buena, tan triste que los buenos tiempos se fueronIts such a good feeling, so sad good times gone
Te juro, mi amor, mi corazón es tuyoI swear you my darling, my heart - it is yours
Nunca olvido la secundaria, ese era un lugar locoI never forget High School, that was crazy place
Éramos tan ingenuos, pensábamos que el futuro estaba lejosWe were so naive, we thought that future is far
Olvidando toda la mierda que tuvimos en el pasado, solo déjala irForgetting all the shit we had in past, just set it free
Solo tírala y da otro paso más cerca de míJust throw it down and make another step closer to me
Y has notado que es una señalAnd you have noticed it's a sign
Rompe tu ignorancia, estaremos bienCrush your ignorance, we'll be fine
(Allá vamos) encontramos nuestro camino de regreso a casa(There We go) we find our way back home
(Allá vamos) encontramos nuestro camino de regreso a casa(There We go) we find our way back home
Deja de apresurarte por la oportunidad si no sabes que es tuyaStop rushing for the chance if you dont know its yours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everline y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: