Traducción generada automáticamente

Don’t Give Up The Ship
The Everly Brothers
No Abandones el Barco
Don’t Give Up The Ship
Tenías una casa y un jardín afueraYou had a house and garden outside
¿Por qué quieres tirarlo todo por la borda, a un charlatán?Why do you wanna throw it all away, to a charlatan
Todo tu brillo no es oroAll your glitter is not gold
Un mentiroso, un tramposo, un destructor de hogaresA liar, a cheater, a home wrecker
Todas las cosas que nunca ganasAll things you never win
No abandones el barcoDon’t give up the ship
Sigue el rumbo, no traces la líneaStay the course don’t draw the line
Y ¿por qué debes esperarAnd why must you wait
Por las cosas simples que niegas que te pertenecen?For the simple things that you deny you belong
Hasta ese día, cuando lo tiraste todo por la bordaUntil that day, when you threw it all away
Tus sueños comenzaron a desplegarse de nuevoYour dreams started unfolding again
Y tu corazón roto nunca se curóAnd your broken heart never mend
¿Cómo se supone que me sienta, sabes que no puedo fingir?How am I supposed to feel, you know I can’t pretend
Pero todo lo que puedes decir es que no hay nada maloBut all you can say is that nothing’s wrong
Te metiste en un líoYou dug yourself in a ditch
No abandones el barcoDon’t give up the ship
Sigue el rumbo, no traces la líneaStay the course don’t draw the line
Has estado en un líoYou’ve been in a mess
Y no soy el único pensando que te has metido demasiado lejosAnd it’s not just me thinking you’ve waded too far
¿Cuántas veces tu tonto regresaHow many times does your fool come to
Y qué dirá él, sobre este niño del que nadie está al tanto?And what will he say, about this child that no one’s aware
Caminando por tu camino entre vidrios rotosWalking your way through broken glass
Las decepciones caen de días pasadosDeceptions fall from days gone past
Inclínate ante su majestadBow down to her majesty
Aquella que nunca parece verThe one that never seems to see
No abandones el barcoDon’t give up the ship
Sigue el rumbo, no traces la líneaStay the course don’t draw the line
Y ¿por qué debes esperarAnd why must you wait
Por las cosas simples que niegas que te pertenecenFor the simple things that you deny you belong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Everly Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: