Traducción generada automáticamente

Takin’ Shots
The Everly Brothers
Disparando
Takin’ Shots
Mientras miro desde mi puesto en la colinaAs I look around from my outpost on the hill
No hay ni una sola vista de mi pelotónThere ain’t much single sight of my platoon
Solo una fila de cascos vacíos y cartuchos de municiónJust a row of empty helmets and ammunition shells
Supongo que todos se levantaron y corrieron en busca de ayudaGuess they all got up and run for ’elp
¿No hay nadie ahí afuera, disparando ya?Ain’t there anybody out there, takin’ shots anymore
¿Todos se rindieron y fueron a luchar su propia guerra privada?Did they all give up and go to fight their own private war
¿No hay nadie ahí afuera, disparando ya?Ain’t there anybody out there, takin’ shots anymore
¿Estoy aquí solo?Am I left here on my own
¿Es Ruby en el teléfono?Is that Ruby on the ‘phone
No estoy en casaI ain’t home
Si agito mi bandera blanca y me rindo, ¿lo sabrías?If I wave my white flag and I surrendered would you know it
¿Demostraría que nuestra posición tiene un sentido hipnótico para llamar?Would I prove that our position to hypnotic sense to call
En mi causa he vagado, desde el tema hasta el puntoIn my cause I have wandered, from the subject to the point
En mi tiempo he cambiado, tanto mi razón como mi menteIn my time I have changed, both my reason and my mind
¿No hay nadie ahí afuera, disparando ya?Ain’t there anybody out there, takin’ shots anymore
¿Todos se rindieron y fueron a luchar su propia guerra privada?Did they all give up and go to fight their own private war
¿No hay nadie ahí afuera, disparando ya?Ain’t there anybody out there, takin’ shots anymore
¿Estoy aquí solo?Am I left here on my own
¿Es Ruby en el teléfono?Is that Ruby on the ‘phone
No estoy en casaI ain’t home
¿No hay nadie ahí afuera, disparando ya?Ain’t there anybody out there, takin’ shots anymore
¿Todos se rindieron y fueron a luchar su propia guerra privada?Did they all give up and go to fight their own private war
¿No hay nadie ahí afuera, disparando ya?Ain’t there anybody out there, takin’ shots anymore
¿Estoy aquí solo?Am I left here on my own
¿Es Ruby en el teléfono?Is that Ruby on the ‘phone
No estoy en casaI ain’t home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Everly Brothers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: