Traducción generada automáticamente

Mirror
Everly
Espejo
Mirror
Mi mamá me dijo que podría ser una estrella de cineMy mama told me I could be a movie star
Ir muy lejosGo real far
Jet privado, estaría listaPrivate jet I'd be set
No tienes que preocuparte por nada más que cobrar ese oroAin't gotta worry 'bout nothing but to cash that gold
Si presto atenciónIf I pay attention
Podría ser el próximo, te dejaría destrozadoI could be next you'd be wrecked
Con mi fabulosidadOn my fabulousness
No tienes que intentarlo cuando estás viviendo así de genialAin't gotta try when you're living that fly
Mírate de nuevo en el espejo ahoraTake another look in the mirror now
¿No puedes ver que es solo un poco gris?Can't you see it's just a little bit gray
Si quieresIf you want
Quieres ser libreWanna be free
Puedo mostrarte si te aferras a míI can show you if you hold on to me
Si quieres vivir en tu dolorIf you want to live in your pain
Puedes esconderme pero te volverás locaYou can hide me but you'll go insane
Tratando de ser comoTrying to be like
Todas las damas del lado oesteAll the ladies on the west side
Todas las damas del lado esteAll the ladies on the east side
Lo entregan fácil por la luz de las estrellasGive it up easy for the starlight
Todas las damas del lado oesteAll the ladies on the west side
(Paseando en sus limusinas negras)(Riding in their black limousines)
Todas las damas del lado esteAll the ladies on the east side
(Todos mueren por verse como en una revista)(Everybody's dying to look like a magazine)
Lo entregan fácil por la luz de las estrellasGive it up easy for the starlight
Sabes que vales más que esoYou know you're better than that
Sabes que tú, sabes que túYou know you you know you
Sabes que vales más que esoYou know you're better than that
Pero en serio, si no te importaBut seriously if you don't care
¿Por qué miras fijamente?Why you stare
Sé como yo, no estoy solaBe like me I'm not lonely
No tienes que preocuparte por nada más que cobrar ese oroAin't gotta worry about anything but to cash that gold
Encontré un fideicomiso en Bel AirI found escrow in Bel Air
Tengo amigos de buen tiempoGot my fairweather friends
Pretendemos que la vida es la mejorWe pretend like life's the best
No tienes que intentarlo cuando estás viviendo así de genialAin't gotta try when you're living that fly
Mírate de nuevo en el espejo ahoraTake another look in the mirror now
¿No puedes ver que es solo un poco gris?Can't you see it's just a little bit grey
Si quieresIf you want
Quieres ser libreWanna be free
Puedo mostrarte si te aferras a míI can show you if you hold on to me
Si quieres vivir en tu dolorIf you want to live in your pain
Puedes esconderme pero te volverás locaYou can hide me but you'll go insane
Tratando de ser comoTrying to be like
Todas las damas del lado oesteAll the ladies on the west side
Todas las damas del lado esteAll the ladies on the east side
Lo entregan fácil por la luz de las estrellasGive it up easy for the starlight
Todas las damas del lado oesteAll the ladies on the west side
(Paseando en sus limusinas negras)(Riding in their black limousines)
Todas las damas del lado esteAll the ladies on the east side
(Todos mueren por verse como en una revista)(Everybody's dying to look like a magazine)
Lo entregan fácil por la luz de las estrellasGive it up easy for the starlight
Sabes que vales más que esoYou know you're better than that
Sabes que tú, sabes que túYou know you you know you
Sabes que vales más que esoYou know you're better than that
Sube el volumenTurn it up
Dale la vuelta a todoTurn it all around
Puedes cambiar el rumboYou can turn the tide
Como Vanna cambia una vocalLike Vanna turns a vowel
Veo tus estilos llamativosI see your flashy styles
Quiero esa gran sonrisa brillanteI want that big bright smile
Dondequiera que vayaEverywhere I go
En las revistas y la TVOn the magazines and TV
Todos dicen 'Oye, ¿quieres ser como yo?'Everybody's saying 'Hey look wanna be me?'
Mira ese cabelloLook at that hair
Mira esos zapatos de modaLook at those hot shoes
Si quieres un hombre, debo hacerlo como ellosIf you want a man I gotta do it like they do
Pero algo se siente tan malBut something feels so wrong
Como si solo estuviera tratando de cantar su canciónLike I'm just trying to sing their song
Seguro tienes mucho que decirSure you got a lot to say
Sí, estoy escuchandoYeah I'm listening
Pero hasta que realmente me veasBut until you really see me
Solo estás hablando comoYou're just talking like
Las damas del lado oesteThe ladies on the west side
Todas las damas del lado esteAll the ladies on the east side
Todas las damas del lado oesteAll the ladies on the west side
Todas las damas del lado esteAll the ladies on the east side
Lo entregan fácil por la luz de las estrellasGive it up easy for the starlight
Todas las damas del lado oesteAll the ladies on the west side
(Paseando en sus limusinas negras)(Riding in their black limousines)
Todas las damas del lado esteAll the ladies on the east side
(Todos mueren por verse como en una revista)(Everybody's dying to look like a magazine)
Lo entregan fácil por la luz de las estrellasGive it up easy for the starlight
Sabes que vales más que esoYou know you're better than that
Sabes que tú, sabes que túYou know you you know you
Sabes que vales más que esoYou know you're better than that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: