Traducción generada automáticamente
Flesh
Everon
Carne
Flesh
Aquí en esta nocheHere in this night
En la oscuridad de las horasIn the darkest of hours
Siento un viento frío que anunciaI feel a cold wind that tells
Una tormenta que se acercaOf a storm front drawing near
Habla de la codicia y del hambreIt speaks of greed and of hunger
De la envidia y el temorOf envy and dread
Cuenta de la ira y el odioTells of the anger and hate
Que surgieron del miedoThat arose from the fear
¿Quién dijo que la vida es fácil?Who said life's easy
¿Quién dijo que la vida es justa?Who said life's fair
¿Quién dijo que la buena suerte estará con los que se atreven?Who said good luck will be with those who dare
A seguir su corazón, y no seguir su miedoTo follow their heart, and not follow their fear
Y si los buenos mueren jóvenesAnd if the good all die young
Entonces, ¿quiénes son todos aquellos que aún están aquí?Then who are all those still here
Echa un vistazo a tu alrededorTake a look around you
Mira lo que tienesSee what you've got
Solo ves lo que no tienesYou just see what you don't have
Y de eso aún tienes muchoAnd of that you still have a lot
El cielo es el límiteThe sky is the limit
El cielo no es suficienteThe sky's not enough
Los fuertes siguen adelanteThe tough keep going
No solo cuando la situación se pone difícilNot only when the going gets rough
Parece que todosIt seems we all
No nos preocupamos muchoDon't worry much
Por lo que está sucediendoAbout what is happening
A nuestra izquierda y derechaLeft and right of us
Pero incluso si hago mi mayor esfuerzoBut even if I try my hardest
Por no preocuparmeNot to care
Una pregunta permaneceOne question remains
Y me gustaría escuchar tu respuestaAnd I'd like to hear your answer
Actuando en el blancoActing on target
A velocidad robóticaAt robotic speed
Alimentando imprudentementeRecklessly feeding
Tus necesidades robóticasYour robotic needs
Ningún minuto desperdiciadoNo minute wasted
Emociones rechazadasEmotions refused
Tu cerebro es explotadoYour brain's exploited
Tu corazón permanece sin usarYour heart remains unused
Parece que todos...It seems we all...
Di tu precioName your price
¿Cuánto cuesta comprar tu lealtad?How much is it to buy your loyalty
Lo haré, si puedo permitírmeloI'll do so, if I can afford
Di tu precioName your price
¿Cuánto cobras por mostrar remordimiento?How much do you charge to show remorse
Por desechar tu indiferenciaTo throw your indifference overboard
¿No pensarás una vezWon't you once
Solo un poco enThink just a little while about
Lo que dejarás atrásWhat you will leave behind
Cuando fallezcas?When you decease
¿No serás bueno una vezWon't you once
Solo una vez ser útil para algoJust once be good for something
Bueno para alguienGood for someone
Bueno para ti mismo al menosGood for yourself at least
Aquí en esta nocheHere in this night
En la oscuridad de las horasIn the darkest of hours
Siento un viento frío que anunciaI feel a cold wind that tells
Una tormenta que se acercaOf a storm front drawing near
Habla de la codicia y del hambreIt speaks of greed and of hunger
De la envidia y el temorOf envy and dread
Cuenta de la ira y el odioTells of the anger and hate
Que surgieron del miedoThat arose from the fear
¿Quién dijo que la vida es fácil?Who said life's easy
¿Y quién dijo que la vida es justa?And who said life's fair
¿Quién dijo que la buena suerte estará con los que se atreven?Who said good luck will be with those who dare
A seguir su corazón, no su miedoTo follow their heart not their fear
Y si es la esperanza la que muere al finalAnd if it's hope that dies last
¿Por qué todos nosotros, los desesperanzados, seguimos viviendo?Why do all us hopeless still live
Hermano mata a hermanaBrother kills sister
Padre mata a hijoFather kills son
La religión mata la razónReligion kills reason
La razón se deshaceReason becomes undone
El fin siempreThe end always
Justifica los mediosJustifies the means
Solo ejecutando un programaJust running a program
Arraigado profundamente en nuestros genesRooted deeply in our genes
Parece que todos...It seems we all...
Di tu precio...Name your price...
No tengo feI have no faith
En un Dios arribaIn a God above
Pero si la tuvieraBut if I had
Entonces esta sería mi oración:Then this would be my prayer:
Oh Siete MaresOh Seven Seas
Levanta todas tus olasRaise all your waves
Y lleva esta Carne de vuelta a casaAnd take this Flesh back home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: