Traducción generada automáticamente
Not This Time
Everon
Esta vez no
Not This Time
Atado a un juramento que una vez disteBound to a vow that you once gave
Para guardar ese secreto hasta que te lleven a la tumbaTo keep that secret 'til they take you to grave
Ante el mundo entero muestras una cara sonrienteTo all the world you show a smiling face
Pero dentro de ti el dolor arde como el infiernoBut inside of you pain burns like hell
Solo rompiendo el silencio romperás el hechizoOnly breaking the silence will break the spell
Pero dentro de ti el dolor arde como el infiernoBut inside of you pain burns like hell
Solo rompiendo el silencio romperás el hechizoOnly breaking the silence will break the spell
Han pasado veinte años y nada ha cambiadoTwenty years have passed and nothing has changed
Para que todo el mundo vea que tu vida está bien organizadaFor all the world to see your life's well arranged
Nunca has dicho una palabra a nadieYou've never said a word to anyone
Pero dentro de ti el dolor arde como el infiernoBut inside of you pain burns like hell
Solo rompiendo el silencio romperás el hechizoOnly breaking the silence will break the spell
Pero dentro de ti el dolor arde como el infiernoBut inside of you pain burns like hell
Solo rompiendo el silencio romperás el hechizoOnly breaking the silence will break the spell
¿Valió la pena tu lealtad?So was he worth your loyalty ?
¿Valió la pena el dolor que sientes?So was he worth the pain you feel ?
¿Alguna vez verásWill you ever see
Que tu valentía es solo esclavitud?That your bravery is just slavery ?
Así que no tengas miedo de la vidaSo don't be afraid of life
Es bueno que estés vivoIt's good that you're alive
Todavía estás vivoYou're still alive
La culpa por la que pagas no es tuyaThe fault for which you pay is not your own
El silencio que elegiste te convierte en piedraThe silence that you chose turns you into stone
Tú haces tuya la culpa, que debería ser de élYours you make the blame, that should be his
Pero dentro de ti el dolor arde como el infiernoBut inside of you pain burns like hell
Solo rompiendo el silencio romperás el hechizoOnly breaking the silence will break the spell
Pero dentro de ti el dolor arde como el infiernoBut inside of you pain burns like hell
Solo rompiendo el silencio romperás el hechizoOnly breaking the silence will break the spell
¿Valió la pena tu lealtad?So was he worth your loyalty ?
¿Valió la pena el dolor que sientes?So was he worth the pain you feel ?
¿Alguna vez verásWill you ever see
Que tu valentía es solo esclavitud?That your bravery is just slavery ?
Así que no tengas miedo de la vidaSo don't be afraid of life
Es bueno que estés vivoIt's good that you're alive
Y la vida continúa...And life goes on...
¿Por qué no puedes olvidar la vergüenza?Why can't you forget the shame
¿Por qué no lo llamas por su nombre?Why don't you call him by his name
Y señala directamente hacia élAnd point your finger straight at him
No tengas más miedoDon't be afraid no more
Él no puede quebrarteHe can't break you
No dejes que te quebranteDon't let him break you
Él no te quebraráHe won't break you
Esta vez, de esta manera...Not this time, not this way...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: