Traducción generada automáticamente
Så Skimrande Var Aldrig Havet
Evert Taube
Nunca el mar fue tan resplandeciente
Så Skimrande Var Aldrig Havet
Nunca el mar fue tan resplandecienteSå skimrande var aldrig havet
y la playa nunca tan liberadora,och stranden aldrig så befriande,
los campos, praderas y árboles, nunca tan hermososfälten, ängarna och träden, aldrig så vackra
y las flores nunca tan deliciosamente perfumadasoch blommorna aldrig så ljuvligt doftande
como cuando caminabas a mi ladosom när du gick vid min sida
hacia la puesta de sol, la maravillosa noche,mot solnedgången, aftonen den underbara,
cuando tus rizos me ocultaban del mundo,då dina lockar dolde mig för världen,
mientras ahogabas todas mis penas,medan du dränkte alla mina sorger,
cariño,älskling,
en tu primer beso.i din första kyss.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evert Taube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: