Traducción generada automáticamente

Så Skimrande Var Aldrig Havet
Evert Taube
Jamais la mer n'était si scintillante
Så Skimrande Var Aldrig Havet
Jamais la mer n'était si scintillanteSå skimrande var aldrig havet
et la plage jamais si libératrice,och stranden aldrig så befriande,
les champs, les prairies et les arbres, jamais si beauxfälten, ängarna och träden, aldrig så vackra
et les fleurs jamais si délicieusement parfuméesoch blommorna aldrig så ljuvligt doftande
que quand tu marchais à mes côtéssom när du gick vid min sida
vers le coucher de soleil, cette merveilleuse soirée,mot solnedgången, aftonen den underbara,
quand tes boucles me cachaient au monde,då dina lockar dolde mig för världen,
pendant que tu noyais tous mes chagrins,medan du dränkte alla mina sorger,
mon amour,älskling,
dans ton premier baiser.i din första kyss.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Evert Taube y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: