Traducción generada automáticamente
É Essa Mina Aí
Everton Cesar
¿Quién es esa chica?
É Essa Mina Aí
¿Ves a esa chica allá en la esquina?Cê tá vendo aquela mina ali no canto?
No me es desconocida, pero no recuerdo de dónde la conozco.Ela não me é estranha, mas consigo lembrar da onde eu conheço ela
¿La conoces?Você conhece?
Dime quién es esa chica de cabello moradoMe diz quem é essa mina de cabelo roxo
Que reconozco su cara, pero no sé de dónde.Que eu conheço o rosto, mas não sei de onde
¿De dónde viene ese brillo en su miradaDa onde vem esse brilho no olhar
Que me hipnotiza, ya me dejó sin aliento?A me hipnotizar, já me tirou o ar
Dime quién es esa chica de cabello moradoMe diz quem é essa mina de cabelo roxo
Que reconozco su cara, pero no sé de dónde.Que eu conheço o rosto, mas não sei de onde
¿De dónde viene ese brillo en su miradaDa onde vem esse brilho no olhar
Que me hipnotiza, ya me dejó sin aliento?A me hipnotizar, já me tirou o ar
Puede que sea de vidas pasadas o de otro rollo,Pode até ser de vidas passadas ou outro rolê
Pero, ¿cómo voy a saber?!Mas como eu vou saber?!
Solo sé que encontré a quien estaba buscando y voy a arriesgarme.Só sei que achei quem estava procurando e vou pagar pra ver
Es esa chica toda tatuadaÉ essa mina aí toda tatuada
Que llegó de la nada y me conquistó.Que chegou do nada e me conquistou
Toda calladita, estoy enfocado en ella,Toda quietinha, estou parado nela
No sé si ella sabe, pero soy su nuevo amor.Não sei se ela sabe, eu sou seu novo amor
Es esa chica, la de la falda negraÉ Essa minha aí, a de saia preta
Que está tomando una cerveza solo para relajarse.Que está bebendo uma breja só para relaxar
Si dijo su nombre, entonces lo olvidé,Se ela falou seu nome, então eu esqueci
Perdí toda noción y mira que ni he bebido.Perdi toda noção e olha que nem bebi
Dime quién es esa chica de cabello moradoMe diz quem é essa mina de cabelo roxo
Que reconozco su cara, pero no sé de dónde.Que eu conheço o rosto mas não sei de onde
¿De dónde viene ese brillo en su miradaDa onde vem esse brilho no olhar
Que me hipnotiza, ya me dejó sin aliento?A me hipnotizar, já me tirou o ar
Solo un minutito, déjame hablar con ella rapidito y ya vuelvo.Só um minutinho Deixa eu falar com ela ali rapidinho e já volto
Hola, ¿todo bien? Oye, sé que va a sonar como un piropo barato,Oi tudo bem? Poxa, eu sei que vai parecer uma cantada meio barata
Pero, ¿puedo hacerte una pregunta?Mas posso te fazer uma pergunta?
¿Ya nos conocemos?A gente já se conhece?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everton Cesar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: