Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.597

Do Fundo da Grota

Everton Paschoal

Letra

Significado

From the Bottom of the Grotto

Do Fundo da Grota

Riding by the fireMatiando ao pé do braseiro
I tell stories and jokesConto causos e amedotas
And the old campfireE o fogo véio campeiro
Keeps my boot warmMe aquenta o bico da bota
And to sing for all of BrazilE pra cantar o Brasil inteiro
Comes from the bottom of the grottoSai do fundo da grota

I was raised in the countrysideFui criado na campanha
In a mud and grass shackEm rancho de barro e capim
That's why I sing like thisPor isso é que eu canto assim
To remember my pastPra relembrar meu passado
I grew up roughEu me criei arremedado
Sleeping in the shedsDormindo pelos galpão
Near a ground firePerto de um fogo de chão
With my hair smokyCom os cabelo enfumaçado

When the morning star breaksQuando rompe a estrela D'alva
I warm up the kettleAquento a chaleira
Almost at dawnJá quase no clariá o dia
My riding horseMeu pingo de arreio
Neighs in the stableRelincha na estrebaria
While a sora railEnquanto uma saracura
Sings perchedVai cantando empoleirada

I hear the fox's cryEscuto o grito do sorro
And there in the penE lá no piquete
The dapple gray colt neighsRelincha o potro tordilho
In the mouth of the nightNa boca da noite
A skunk appears to meMe aparece um zorrilho
Comes to pee near the houseVem mijá perto de casa
To tease the wild dogsPra enticar com a guapecada

On a sheepskin bedNuma cama de pelego
I wake up at dawnMe acordo de madrugada
I hear a capybaraEscuto uma mão-pelada
Cornered in the marshAcuando no banhadal
I grew up wild and toughEu me criei xucro e bagual
Honoring the old waysHonrando o sistema antigo
Eating mixed beansComendo feijão mexido
With little fat and no saltCom pouca graxa e sem sal

When the morning star breaksQuando rompe a estrela D'alva
I warm up the kettleAquento a chaleira
Almost at dawnJá quase no clariá o dia
My riding horseMeu pingo de arreio
Neighs in the stableRelincha na estrebaria
While a sora railEnquanto uma saracura
Sings perchedVai cantando empoleirada

I hear the fox's cryEscuto o grito do sorro
And there in the penE lá no piquete
The dapple gray colt neighsRelincha o potro tordilho
In the mouth of the nightNa boca da noite
A skunk appears to meMe aparece um zorrilho
Comes to pee near the houseVem mijá perto de casa
To tease the packPra enticar com a cachorrada

Repairing a fenceReformando um alambrado
At the edge of a corridorNa beira de um corredor
On the handle of a post driverNo cabo de um socador
With hands calloused by workCom as mão broquiada de calo
On my saddle I snapNo meu mango eu dou estalo
And follow my countryside crewE sigo a minha campeirada
And a wary partridgeE uma perdiz ressabiada
Flies and startles the horseVoa e me espanta o cavalo

When the morning star breaksQuando rompe a estrela D'alva
I warm up the kettleAquento a chaleira
Almost at dawnJá quase no clariá o dia
My riding horseMeu pingo de arreio
Neighs in the stableRelincha na estrebaria
While a sora railEnquanto uma saracura
Sings perchedVai cantando empoleirada

I hear the fox's cryEscuto o grito do sorro
And there in the penE lá no piquete
The dapple gray colt neighsRelincha o potro tordilho
In the mouth of the nightNa boca da noite
A skunk appears to meMe aparece um zorrilho
Comes to pee near the houseVem mijá perto de casa
To tease the wild dogsPra enticar com a guapecada

In the center of the groveLá no centro do capão
I hear the nighthawk's callOuço o piar de um nambú
In a trench the guanNuma trincheira o jacú
The sabiá sings in the cherry treesGrita o sabiá nas pitanga
And right on the edge of the streamE bem na costa da sanga
The cow and calf bellowBerra a vaca e o bezerro
In the noise of the bellNo barulho do cincerro
I find the yoked oxenEu encontro os bois de canga

When the morning star breaksQuando rompe a estrela D'alva
I warm up the kettleAquento a chaleira
Almost at dawnJá quase no clariá o dia
My riding horseMeu pingo de arreio
Neighs in the stableRelincha na estrebaria
While a sora railEnquanto uma saracura
Sings perchedVai cantando empoleirada

I hear the fox's cryEscuto o grito do sorro
And there in the penE lá no piquete
The dapple gray colt neighsRelincha o potro tordilho
In the mouth of the nightNa boca da noite
A skunk appears to meMe aparece um zorrilho
Comes to pee near the houseVem mijá perto de casa
To tease the packPra enticar com a cachorrada


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everton Paschoal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección