Traducción generada automáticamente
Tem Jeito Não
Everton Souza
No hay manera
Tem Jeito Não
Hace tiempo que busco tu mirada en otro lugarJá faz tempo que eu procuro o seu olhar em outra
El sabor de tu beso en otra bocaO gosto do seu beijo em outra boca
El agradable aroma de tu perfumeO cheiro gostoso do perfume seu
Y el cálido abrazo que me disteE o abraço gostoso que você me deu
Estoy solo en las noches con tu ausencia"tô" sozinho nas noites com saudade sua
No hay santo remedio que me cureNão tem santo remédio que me cura
El dolor del desprecio de alguien a quien amamosA dor do desprezo de alguém que a gente ama
Y este dolor solo pasará si llamas rápidamenteE essa dor só vai passar se você ligar correndo
Y me pides que regreseE me pedir pra voltar
(refrán)(refrão)
No hay maneraNão tem jeito não
De domar esta fiera que es tu corazónDe domar essa fera que é seu coração
No hay maneraTem jeito não
Estoy buscando otra solución"tô" partindo pra outra essa é a solução



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Everton Souza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: